If Anything Happened to You -
Al Bowlly
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Anything Happened to You
Wenn dir etwas zustoßen würde
You
seem
to
laugh
and
to
smile,
just
all
of
the
while
Du
scheinst
zu
lachen
und
zu
lächeln,
die
ganze
Zeit,
With
me
feeling
awfully
lonesome
and
blue
Während
ich
mich
schrecklich
einsam
und
traurig
fühle.
I
sigh
and
I
cry,
I
know
I
would
die
Ich
seufze
und
ich
weine,
ich
weiß,
ich
würde
sterben,
If
anything
happened
to
you
Wenn
dir
etwas
zustoßen
würde.
Before
I
knew
of
your
love,
like
the
stars
up
above
Bevor
ich
deine
Liebe
kannte,
wie
die
Sterne
dort
oben,
I
had
not
a
single
worry
or
care
Hatte
ich
keine
einzige
Sorge
oder
Kummer.
I
know
I
would
die,
and
you
know
just
why
Ich
weiß,
ich
würde
sterben,
und
du
weißt
genau,
warum,
If
anything
happened
to
you
Wenn
dir
etwas
zustoßen
würde.
You
know
I'm
not
asking
much,
but
for
one
little
touch
Du
weißt,
ich
verlange
nicht
viel,
nur
eine
kleine
Berührung
Of
the
hand
that
I
long
to
hold
Von
der
Hand,
die
ich
so
sehr
halten
möchte.
I'd
bear
all
your
care,
all
your
troubles
I'd
share
Ich
würde
all
deine
Sorgen
tragen,
all
deine
Probleme
teilen,
Through
the
years
'til
we
both
grow
old
Durch
die
Jahre,
bis
wir
beide
alt
werden.
But
don't
you
think
you
might
find,
like
the
stars
in
the
sky
Aber
glaubst
du
nicht,
du
könntest
finden,
wie
die
Sterne
am
Himmel,
To
be
just
a
little
glimmer
of
light
Einen
kleinen
Schimmer
von
Licht
zu
sein,
The
one
who
you
know,
would
quietly
go
Derjenige,
von
dem
du
weißt,
dass
er
leise
gehen
würde,
If
anything
happened
to
you
Wenn
dir
etwas
zustoßen
würde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Mcgettigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.