Al Bowlly - I'll keep you in my heart always adios muchachos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bowlly - I'll keep you in my heart always adios muchachos




I'll keep you in my heart always adios muchachos
Я сохраню тебя в своем сердце навсегда, прощайте, ребята
Where stars and skies are gleaming
Там, где сияют звезды и небеса,
And Spanish eyes are beaming
И блестят испанские глаза,
A lovesick caballero
Влюбленный кабальеро
Now makes he's fond of you
Теперь признается тебе в любви.
He whispers Señorita my own
Он шепчет: «Сеньорита, моя,
I vow to be true
Я клянусь быть верным,
So wait for me
Так жди меня,
I'll return to you
Я вернусь к тебе».
Whate'er befall
Что бы ни случилось,
I'll always keep you in my heart, dear
Я всегда буду хранить тебя в своем сердце, дорогая,
For I adore you
Ведь я обожаю тебя
With true devotion
С истинной преданностью.
While there's a star
Пока есть звезда,
To shed a silvery light above you
Чтобы пролить свой серебристый свет над тобой,
While there's a sun and moon
Пока есть солнце и луна,
I'll never cease to love you
Я не перестану любить тебя.
One night in summer
Однажды летней ночью,
As the moonbeams kiss the roses
Когда лунный свет целует розы,
I'll sing my love song
Я спою свою песню о любви
Beneath your window
Под твоим окном.
When I return to hold you
Когда я вернусь, чтобы обнять тебя
In my arms forever
В своих объятиях навсегда,
'Til then I'll keep you in my heart
До тех пор я сохраню тебя в своем сердце,
Always
Всегда.





Writer(s): Cesar Vedani, Jimmy Kennedy, Julio César Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.