Al Cohn - Sweet And Lovely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Cohn - Sweet And Lovely




Sweet And Lovely
Милая и прекрасная
Sweet and lovely
Милая и прекрасная,
Sweeter than the roses in May
Слаще, чем розы в мае.
Sweet and lovely
Милая и прекрасная,
Heaven must have sent him my way
Должно быть, сам небеса послали тебя мне.
Skies above me
Небо надо мной
Never were as blue as his eyes
Никогда не было таким голубым, как твои глаза.
And he loves me
И ты любишь меня,
Who would want a sweeter surprise?
Какой сюрприз может быть слаще?
When he nestles in my arms so tenderly
Когда ты прижимаешься ко мне так нежно,
There's a thrill that words cannot express
Меня охватывает трепет, который не выразить словами.
In my heart a song of love is taunting me
В моем сердце звучит песня любви,
Melody haunting me
Навязчивая мелодия.
Sweet and lovely
Милая и прекрасная,
Sweeter than the roses in May
Слаще, чем розы в мае.
And he loves me
И ты любишь меня,
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.
When he nestles in my arms so tenderly
Когда ты прижимаешься ко мне так нежно,
There's a thrill that words cannot express
Меня охватывает трепет, который не выразить словами.
In my heart a song of love is taunting me
В моем сердце звучит песня любви,
Melody haunting me
Навязчивая мелодия.
Sweet and lovely
Милая и прекрасная,
Sweeter than the roses in May
Слаще, чем розы в мае.
And he loves me
И ты любишь меня,
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.
There is nothing more I can say
Больше мне нечего сказать.





Writer(s): Gus Arnheim, Harry Tobias, Charles N Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.