Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce Se Predalo
Das Herz hat sich ergeben
Nesto
sa
nama
Etwas
mit
uns
Zadnjih
mjesec,
dva
In
den
letzten
ein,
zwei
Monaten
Nije
u
redu,
cujes
li
Stimmt
nicht,
hörst
du?
Mislis
li
k'o
ja
Denkst
du
wie
ich?
Da
l'
bi
ikada
Ob
wir
jemals
Bili
sretniji,
ljubavi
Glücklicher
wären,
Liebling?
Zamislis
li
se
nekada
Denkst
du
manchmal
nach
Nad
svojom
sudbinom
Über
unser
Schicksal?
Il'
si
tvrdoglava
k'o
ja
Oder
bist
du
stur
wie
ich,
Pa
ne
bi
priznala
Und
würdest
es
nicht
zugeben,
Ni
za
zivu
glavu
Um
keinen
Preis,
Da
si
me
voljela
Dass
du
mich
geliebt
hast?
Glumio
sam
sve
te
noci
Ich
habe
all
die
Nächte
nur
gespielt,
Lagao
da
mi
nije
stalo
Gelogen,
dass
es
mir
egal
sei.
Sada
kazem
samom
sebi
Jetzt
sage
ich
zu
mir
selbst:
"Kako
si
mogao,
budalo"
"Wie
konntest
du
nur,
du
Idiot!"
I,
evo
me
pred
vratima
tvojim
Und,
hier
stehe
ich
vor
deiner
Tür,
Ma,
daj
otvori
mi
bar
malo
Ach,
komm,
öffne
mir
wenigstens
ein
bisschen.
Ako
ti
to
nesto
znaci
Wenn
dir
das
etwas
bedeutet:
Srce
se
predalo
Das
Herz
hat
sich
ergeben.
Pogledaj
ko
je
pred
vratima
Schau,
wer
vor
der
Tür
steht.
Tu
stojim
satima
Hier
stehe
ich
stundenlang.
Ostacu
danima
Ich
werde
tagelang
bleiben.
Umjesto
ljubavi
Statt
Liebe
Sluzimo
inatima
Sind
wir
voller
Trotz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al'dino Al'dino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.