Al Gear - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Gear - Intro




Intro
Intro
Al Gear, endlich bin ich raus aus dem Zellentrakt
Al Gear, I'm finally free of the cell block
Album Nummer zwei, ihr wisst Bescheid, jetzt wird Geld gemacht
Album number two, you know now, money is being made
Ich genieß' die Freiheit und besauf mich auf der Stelle
I'm enjoying the freedom and getting drunk on the spot
Fahr zur Tanke, ex den Vodka und bin blau wie Captain Planet
Drive to the gas station, finish the vodka and I'm as blue as Captain Planet
Rapper wollen sich mit mir messen, doch haben nicht mal 100 Fans
Rappers want to challenge me, but don't even have 100 fans
Da mich jeder ganz klar kennt wie Superman
Since everybody clearly knows me like Superman
Komm ich im Unterhemd, zieh die Knarre und du schluckst Patron'
I come in my undershirt, pull out the gun and you swallow bullets
Fick deine Nazi-Mutter und nenn' es dann Integration
Fuck your Nazi mother and call it integration
Back am Block, jeder weiß jetzt, der Räuber ist draußen
Back on the block, everyone now knows, the robber's outside
Mach Geld mit Stoff, als würd' ich Hosen an Zigeuner verkaufen
Making money with drugs, like selling pants to gypsies
Nach dem Release hier ist deine Karriere ganz klar beendet
After the release here, your career is clearly over
Das Album zeigt mein' Alltag, von Anfang bis Ende
The album shows my everyday life, from beginning to end
Der Mann ist Legende, Düsseldorfer und Araber
The man's a legend, Düsseldorfer and Arab
Bin kein Senior wie MOK, aber der Vater eures Vaters
Not a senior like MOK, but the father of your father
Welcher Bastard will Palaver, deine Frau wird geschwängert
Which bastard wants to talk shit, your wife will get pregnant
Du bist wie Fritzl, ab sofort ist die Motivation im Keller!
You're like Fritzl, from now on the motivation is down the drain!
Mutterficker, ich bin back, nenn' mich den asozialen G
Motherfucker, I'm back, call me the antisocial G
Zerlege deutschen Rap, jeder kriegt, was er verdient
Dismantle German rap, everybody gets what they deserve
Deine Freundin ist verliebt, sag, wer macht auf 2Pac?
Your girlfriend is in love, say who's fronting for 2Pac?
Du willst ein Feature, doch die Antwort lautet, abstand, Bruder
You want a feature, but the answer is, stay away, bro
Taliban-Time, früher war ich ein gestörtes Kind
Taliban-Time, I used to be a disturbed kid
Heute fick ich eure Köpfe like a Serbian Film
Today I fuck your heads like a Serbian Film
Mit Mördern chillen, cho, ja hier wird Geld gezählt
Chilling with murderers, cho, yeah here money is being counted
Ich scheiß' auf jedes andere Label und geh meinen Weg!
I shit on every other label and go my own way!





Writer(s): Firuz K., Abdelkader Zorgani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.