Paroles et traduction Al Gear - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
Gear,
endlich
bin
ich
raus
aus
dem
Zellentrakt
Al
Gear,
я
наконец-то
вышел
из
этой
гребаной
тюрьмы,
Album
Nummer
zwei,
ihr
wisst
Bescheid,
jetzt
wird
Geld
gemacht
Альбом
номер
два,
ты
же
в
курсе,
детка,
теперь
буду
делать
бабки.
Ich
genieß'
die
Freiheit
und
besauf
mich
auf
der
Stelle
Наслаждаюсь
свободой
и
напиваюсь
прямо
здесь,
Fahr
zur
Tanke,
ex
den
Vodka
und
bin
blau
wie
Captain
Planet
Еду
на
заправку,
глушу
водку
и
становлюсь
синим,
как
этот
сраный
Капитан
Планета.
Rapper
wollen
sich
mit
mir
messen,
doch
haben
nicht
mal
100
Fans
Рэперы
хотят
тягаться
со
мной,
но
у
них
даже
сотни
фанов
нет,
Da
mich
jeder
ganz
klar
kennt
wie
Superman
Ведь
меня
знает
каждый,
как
гребаного
Супермена.
Komm
ich
im
Unterhemd,
zieh
die
Knarre
und
du
schluckst
Patron'
Прихожу
в
майке,
вытаскиваю
пушку,
и
ты
глотаешь
пули,
Fick
deine
Nazi-Mutter
und
nenn'
es
dann
Integration
Трахну
твою
мамашу-нацистку
и
назову
это
интеграцией.
Back
am
Block,
jeder
weiß
jetzt,
der
Räuber
ist
draußen
Вернулся
в
район,
теперь
все
знают,
что
разбойник
на
свободе.
Mach
Geld
mit
Stoff,
als
würd'
ich
Hosen
an
Zigeuner
verkaufen
Делаю
деньги
на
дури,
как
будто
впариваю
штаны
цыганам.
Nach
dem
Release
hier
ist
deine
Karriere
ganz
klar
beendet
После
моего
релиза
твоей
карьере
конец,
детка,
это
ясно.
Das
Album
zeigt
mein'
Alltag,
von
Anfang
bis
Ende
Этот
альбом
покажет
мою
жизнь,
от
начала
и
до
конца.
Der
Mann
ist
Legende,
Düsseldorfer
und
Araber
Этот
парень
– легенда,
из
Дюссельдорфа,
араб,
Bin
kein
Senior
wie
MOK,
aber
der
Vater
eures
Vaters
Не
какой-то
там
дед
MOK,
а
отец
твоего
отца.
Welcher
Bastard
will
Palaver,
deine
Frau
wird
geschwängert
Какой
ублюдок
хочет
базара?
Я
твою
бабу
трахну
и
сделаю
ей
ребенка,
Du
bist
wie
Fritzl,
ab
sofort
ist
die
Motivation
im
Keller!
Ты
будешь
как
Фритцль,
твоя
мотивация
будет
на
дне!
Mutterficker,
ich
bin
back,
nenn'
mich
den
asozialen
G
Сукин
сын,
я
вернулся,
называй
меня
асоциальным
G,
Zerlege
deutschen
Rap,
jeder
kriegt,
was
er
verdient
Разношу
к
чертям
немецкий
рэп,
каждый
получит
то,
что
заслужил.
Deine
Freundin
ist
verliebt,
sag,
wer
macht
auf
2Pac?
Твоя
подружка
в
меня
влюблена,
скажи,
кто
тут
играет
в
Тупака?
Du
willst
ein
Feature,
doch
die
Antwort
lautet,
abstand,
Bruder
Хочешь
фит?
Мой
ответ
– отвали,
братан.
Taliban-Time,
früher
war
ich
ein
gestörtes
Kind
Время
Талибана,
раньше
я
был
чокнутым
ребенком,
Heute
fick
ich
eure
Köpfe
like
a
Serbian
Film
А
теперь
трахаю
ваши
мозги,
как
в
«Сербском
фильме».
Mit
Mördern
chillen,
cho,
ja
hier
wird
Geld
gezählt
Тусуюсь
с
убийцами,
йоу,
здесь
считают
бабки.
Ich
scheiß'
auf
jedes
andere
Label
und
geh
meinen
Weg!
Мне
плевать
на
все
эти
лейблы,
я
иду
своим
путем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Firuz K., Abdelkader Zorgani
Album
DVC
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.