Al Gear - Düsseldorfer 2 - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Gear - Düsseldorfer 2 - Instrumental




Düsseldorfer 2 - Instrumental
Düsseldorfer 2 - Instrumental
Ah
Ah
Ich knock' dich kleinen Lauch per
I knock you out, little leek, with a
Highkick aus, ficke jeden in der Szene
High kick, fuck everyone in the scene
Schmauchspuren und im Lauf Kugeln, ey, ich nehm' dein Leben
Gunshot residue and bullets in the barrel, yo, I'm taking your life
M-O-K ist ein Kleptoman und betritt er Rewe
M-O-K is a kleptomaniac and entered Rewe
Ist es für den Bastard jetzt wie ein
Is it for the bastard now like a
Kanaken-Text, weil dann dort Artikel fehlen
Kanake text, because articles are missing there
Farid Bang und Al Gear, das bare Geld gefällt mir
Farid Bang and Al Gear, I like the cash
Dieselben Neider, doch ich kämpfe weiter,
The same haters, but I keep fighting,
Bis sich Narben endlich rentier'n (yeah)
Until scars finally pay off (yeah)
Herz auf der Zunge, so wie Hannibal Lecter
Heart on my tongue, like Hannibal Lecter
Die Taliban-Rapper im Adidas-Sweater
The Taliban rappers in Adidas sweaters
Die Maschine-Gun pechschwarz, ich shoote Kugeln, es knallt
The machine gun is pitch black, I shoot bullets, it bangs
Unerreicht, für die Bullerei beginnt die Spurensuche im Wald (huh)
Unrivaled, for the cops the search for clues begins in the forest (huh)
Sie komm'n damit 30 Dogs hin (huh), wo ich grade live performe (huh)
They come with 30 dogs (huh), where I'm performing live right now (huh)
Sie sehen deine Leiche dort häng'n
They see your corpse hanging there
(Huh), dein Shirt rot wie Michael Jordan
(Huh), your shirt red like Michael Jordan
Abdelkader, Farid Hamed, damals noch vom Körper Lauch
Abdelkader, Farid Hamed, back then still a leek physically
Soundgarten, Soulcenter, Tor drei, auf Dirbas aus
Soundgarden, Soulcenter, gate three, out on dirbas
Es gibt nur sehr wenige, die mich wie Al-Gear kennen
There are very few who know me like Al-Gear
Und ohne Rap wären wir zwei jetzt in derselben Zelle
And without rap, we'd both be in the same cell now
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey, ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey, ey)
Ich komm' in dein Dorf mit paar Ochsen zu dir (aha)
I'm coming to your village with a couple of oxen to see you (aha)
Alle deine Freunde sind im Block irritiert
All your friends are irritated in the block
Ich lad' meine Glock, du Fotze krepierst
I load my Glock, you bitch are croaking
Und überred' die beiden hier zu JBG4
And persuade the two here to do JBG4
Ich flieh' aus dem Kerker, schieß' auf die Wärter
I escape from the dungeon, shoot at the guards
Leute sage zu mir, ich sei übertrieben wie Gärtner
People tell me I'm exaggerated like Gärtner
Milfhunter, du kennst die Gang
Milfhunter, you know the gang
Steh' auf die alte Dame wie'n Juventus-Fan (haha)
I'm into the old lady like a Juventus fan (haha)
Deine Frau und Schwester schau'n, wenn ich Kilos strecke
Your wife and sister watch when I stretch kilos
Ich fall' auf wie ein Fettsack auf der FIBO-Messe
I stand out like a fat guy at the FIBO fair
Joints wie 'ne Pirouette dreh' ich dir im Handumdrehen
I roll joints like a pirouette in the blink of an eye
Werf' dich ohne Fallschirm über Bord und will die Landung seh'n (oh)
Throw yourself overboard without a parachute and want to see the landing (oh)
Das Album steht, ihr seid am Arsch
The album is out, you're fucked
Dieser Nordafrikaner ist auf Eigenbedarf
This North African is for personal use
Mach nicht einen auf schwarz, der mit Gun aus dem Ghetto kommt
Don't make a black guy come out of the ghetto with a gun
Denn du bist sehr weiß wie Tankstellen-Restaurants
Because you're very white like gas station restaurants
Handschellen, Düsseldorf, Häuser brenn'n
Handcuffs, Düsseldorf, houses burn
Es fallen ganz schnelle Schüsse aus dem teuren Benz
Very quick shots are fired from the expensive Benz
Während du Krüppel dann zur Hilfe deiner Freundin rennst
While you cripple then run to the aid of your girlfriend
Ist die Bitch längst entführt, so wie Greuther-Fans (ciao)
The bitch has long been kidnapped, like Greuther fans (ciao)
Al-Gear, ich bleib' Chef und ex' den Wodka im Casino
Al-Gear, I stay boss and drink vodka in the casino
Warte sehnsüchtig auf Freispiele und Postkarten von Firuz (haha)
Eagerly waiting for free spins and postcards from Firuz (haha)
Abdelkader, Farid Hamed, damals noch vom Körper Lauch
Abdelkader, Farid Hamed, back then still a leek physically
Soundgarten, Soulcenter, Tor drei, auf Dirbas aus
Soundgarden, Soulcenter, gate three, out on dirbas
Es gibt nur sehr wenige, die mich wie Al-Gear kennen
There are very few who know me like Al-Gear
Und ohne Rap wären wir zwei jetzt in derselben Zelle
And without rap, we'd both be in the same cell now
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey, ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey, ey)
Ich fick' teilnahmslos im Maybach Hoes (yeah)
I fuck hoes apathetically in the Maybach (yeah)
Bitch, ich bin 'ne Ein-Mann-Show (yeah)
Bitch, I'm a one-man show (yeah)
Wenn ich komme, fliegen Bleipatronen in Polizeistationen
When I come, lead bullets fly into police stations
Ich hab' kein'n Respekt und diss' alle mit Mutter
I have no respect and diss everyone with mother
Scheiß auf die Show, ich sag', was ich will
Fuck the show, I say what I want
Wie der kleine Sierra Kidd aufm Weihnachtsmann-Schoß
Like little Sierra Kidd on Santa's lap
Und lasse mich feiern von Hoes,
And let myself be celebrated by hoes,
Sie tragen mich auf Händen, so wie French Nails
They carry me on their hands, like French nails
Backen mir Pancakes,
Bake me pancakes,
Ich gebe kein'n Fick auf sie, als wär'n sie Spam-Mails
I don't give a fuck about them like they're spam emails
Und spritze sie voll mit Champagne (ah)
And inject them full of champagne (ah)
Dass ich nicht der Don bin,
That I am not the Don,
Ist offensichtlich an den Haaren herbeigezogen
Is obviously far-fetched
So wie deine störrische Mutter beim Gangrape
Just like your stubborn mother during the gang rape
Drei Düsseldorfer OGs, salutier von den Heavy-Weight-Champs
Three Düsseldorf OGs, salute from the heavyweight champs
Alle Enemys rennen wie Lemminge weg,
All enemies run away like lemmings,
Ich zerficke mit Al-Gear dein Camp
I'm fucking your camp with Al-Gear
Ja, du bist Family-Man, drum halt besser die Füße still
Yes, you're a family man, so you'd better keep your feet still
Beim nächsten Diss werden die Kinder reingezogen
The next diss will involve the children
So wie in Belgische Vans (Bitch)
Like in Belgian Vans (Bitch)
Abdelkader, Farid Hamed, damals noch vom Körper Lauch
Abdelkader, Farid Hamed, back then still a leek physically
Soundgarten, Soulcenter, Tor drei, auf Dirbas aus
Soundgarden, Soulcenter, gate three, out on dirbas
Es gibt nur sehr wenige, die mich wie Al-Gear kennen
There are very few who know me like Al-Gear
Und ohne Rap wären wir zwei jetzt in derselben Zelle
And without rap, we'd both be in the same cell now
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
0211 ist die Vorwahl (ey, ey)
0211 is the area code (ey, ey)
200k für den Mansory Benz
200k for the Mansory Benz
Mit dem ich hier vorfahr' (ey)
That I'm driving up here with (ey)
Nutte, wir sind Düsseldorfer (ey)
Bitch, we are from Düsseldorf (ey)
Also geht eure Mütter vorwarn'n (ey, ey)
So go warn your mothers (ey, ey)
So viel Schnee im Gesicht
So much snow in the face
Du denkst, Farid wär' ein Wintersportler (ey, ey)
You think Farid is a winter sportsman (ey, ey)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.