Paroles et traduction Al Gear feat. Capkekz - Qual der Wahl (feat. Capkekz)
Ich
habe
mir
geschworen,
dass
ich
auf
euch
alle
scheiße
Я
поклялся
себе,
что
буду
плевать
на
вас
всех
Ihr
habt
mich
nicht
gelassen,
deswegen
meine
Art
und
Weise
Вы
меня
не
пустили,
поэтому
мой
способ
Ich
hab
die
Faxen
dick,
verdammt
ist
meine
Akte
dick
У
меня
есть
факсы,
черт
возьми,
мое
досье,
Bruder
ich
werde
Terrorist
wenns
nichts
mehr
zu
schnappen
gibt
брат,
я
стану
террористом,
если
мне
больше
нечего
будет
взять
Die
meisten
Bullen
hasse
ich,
ich
chille
nur
mit
100
Berbern
Я
ненавижу
большинство
полицейских,
я
отдыхаю
только
со
100
берберами
Hier
lernt
man
schnell
wie
man
Geld
macht
und
Bullen
ärgert
Здесь
вы
быстро
узнаете,
как
зарабатывать
деньги
и
раздражать
полицейских
Hier
herrscht
ein
Nervenkrieg,
Hier
wo
keiner
Merkel
liebt
Здесь
идет
война
за
нервы,
здесь,
где
никто
не
любит
Меркель
Du
wirst
hier
nicht
glücklich
wenn
du
mit
'ner
Waage
Geld
verdienst
Ты
не
будешь
счастлив
здесь,
если
будешь
зарабатывать
деньги
на
Весах
Ich
habe
mir
geschworen
ich
werd'
G
oder
ein
reicher
Mann
Я
поклялся
себе,
что
стану
мужчиной
или
богатым
человеком
Es
ist
'ne
scheiß
Zeit,
dass
man
hier
legal
was
reißen
kann
Это
дерьмовое
время,
когда
здесь
можно
что-то
делать
на
законных
основаниях
Für
mich
und
meine
Brüder
ist
es
klar,
dass
ihr
nur
Stricher
seid
Для
меня
и
моих
братьев
ясно,
что
вы,
ребята,
просто
хулиганы
Der
Staat
will
meine
Kohle
und
die
Medien
pissen
mir
ans
Bein
Государству
нужен
мой
уголь,
а
СМИ
писают
мне
на
ногу
Zum
fighten
gezwungen,
schieß
dem
Feind
in
die
Lunge
Вынужденный
сражаться,
стреляй
врагу
в
легкие
Polizei
steht
grad
unten,
bin
gereizt
von
den
Hunden
Полиция
на
грани
срыва,
меня
раздражают
собаки
Ich
hab
eiterne
Wunden,
trotzdem
spür
ich
keine
Schmerzen
У
меня
гнойные
раны,
но
я
все
равно
не
чувствую
боли
Und
die
Stangen
um
mein
Bauch
sind
Dynamit
und
keine
Kerzen
И
прутья
вокруг
моего
живота-это
динамит,
а
не
свечи.
Ich
werde
Terrorist,
dreh
die
Uhr
zurück
Я
становлюсь
террористом,
поворачиваю
время
вспять.
Schon
wieder
steh
ich
vor
der
Wahl
Я
снова
стою
перед
выбором
Zwischen
CDU
und
Al-Qaida
Между
ХДС
и
Аль-Каидой
Ich
lass
mich
nicht
einschüchtern
wenn
sie
mir
mit
Hunden
drohn
Я
не
позволю
запугать
себя,
если
они
будут
угрожать
мне
собаками
Nichts
hat
sich
geändert
jeder
Bulle
bleibt
ein
Nuttensohn
Ничего
не
изменилось
каждый
полицейский
остается
проституткой
Ich
werde
Terrorist,
dreh
die
Uhr
zurück
Я
становлюсь
террористом,
поворачиваю
время
вспять.
Schon
wieder
steh
ich
vor
der
Wahl
Я
снова
стою
перед
выбором
Zwischen
CDU
und
Al-Qaida
Между
ХДС
и
Аль-Каидой
Ich
lass
mich
nicht
einschüchtern
wenn
sie
mir
mit
Hunden
drohn
Я
не
позволю
запугать
себя,
если
они
будут
угрожать
мне
собаками
Nichts
hat
sich
geändert
jeder
Bulle
bleibt
ein
Nuttensohn
Ничего
не
изменилось
каждый
полицейский
остается
шлюхой
Du
hörst
das
Ghetto
weinen,
kann
passiern'
Ты
слышишь,
как
плачет
гетто,
это
может
случиться".
Gesetzlos
sein
war
Standart
hier
Быть
беззаконным
здесь
было
стандартом
Und
manchmal
trägst
du
Kleidung
die
kariert
ist
wie
ein
Blatt
Papier
И
иногда
ты
носишь
клетчатую
одежду,
похожую
на
лист
бумаги,
Strapaziert
meine
Nerven,
alles
friert
in
meinem
Herzen
Это
Напрягает
мои
нервы,
все
замирает
в
моем
сердце
Manchmal
will
ich
fliehen
doch
seh'
die
Bullen
schon
hinter
mir
Иногда
мне
хочется
сбежать,
но,
увидев
полицейских
уже
позади
меня,
Als
erstes
wollen
sie
den
Namen
wissen
первое,
что
они
хотят
знать,
это
имя
Zweitens:
du
musst
hinten
mal
im
Wagen
sitzen
Во-вторых,
ты
должен
сидеть
сзади
в
машине
Es
wird
nicht
so
lange
dauern,
warte
bisschen
Это
не
займет
много
времени,
подожди
немного
Drittens:
Mama
ruft
an,
doch
sie
verbieten
ran
zugehen
Третье:
звонит
мама,
но
они
запрещают
заходить
Denn
als
viertes
sagen
sie:
Du
muss
mit
es
gibt
nen
Haftbefehl
Потому
что,
в-четвертых,
они
говорят:
ты
должен
пойти
с
есть
ордер
Der
offen
ist,
doch
sorg
dich
nicht
denn
morgen
stehst
du
vor
Gericht
Который
открыт,
но
не
волнуйся,
потому
что
завтра
ты
предстанешь
перед
судом
Wo
sie
dir
ein
paar
Jahre
geben
wegen
deiner
Vorgeschichte
Там,
где
тебе
дадут
несколько
лет
тюрьмы
из-за
твоего
прошлого,
Knast
macht
dich
Hart,
hier
herrscht
öfter
mal
Krieg
тебе
будет
тяжело,
здесь
часто
идут
войны
Denn
die
Wärter
dort
sind
Nazis
im
öffentlichen
Dienst
Потому
что
надзиратели
там
- нацисты
на
государственной
службе
Doch
je
öfter
ich
mein
Ziel
vor
Augen
hab
und
nicht
verlier'
Но
чем
чаще
я
буду
помнить
о
своей
цели
и
не
проигрывать'
Gibt
mein
Glaube
mir
Kraft
um
hier
drin
nicht
zu
krepiern'
Дает
ли
моя
вера
мне
силы,
чтобы
не
торчать
здесь'
Denn
eins
hab
ich
gelernt,
dass
nichts
im
Leben
endlos
ist
Потому
что
я
усвоил
одну
вещь:
ничто
в
жизни
не
бывает
бесконечным
Solang
mich
nicht
das
Ghetto
frisst
bleibe
ich
ein
Terrorist
До
тех
пор,
пока
гетто
не
поглотит
меня,
я
останусь
террористом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelkader Zorgani, - Capkekz, - Sceptikk, Gordonx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.