Paroles et traduction Al Gear feat. MC Bogy - Düsseldorf/Berlin (feat. MC Bogy)
Düsseldorf/Berlin (feat. MC Bogy)
Дюссельдорф/Берлин (feat. MC Bogy)
Al
Gear
2014
WMA
Al
Gear
2014
WMA
Bogy
der
Herzenkeeper
Боги
- хранитель
сердец
Jetzt
wird
gefickt
Brudaa
Сейчас
будет
жарко,
братан
Von
Oberbilk
bis
Lankwitz,
eywaa
От
Обербилька
до
Ланквица,
эй
Bin
auf
der
Straße
geblieben
Я
остался
на
улице
Bin
übertrieben
gefährlich
Я
чертовски
опасен
Hängengeblieben
in
den
Nikes
Завис
в
своих
Найках
Für
den
Straßencode
sterblich
Предан
уличному
кодексу
до
смерти
Und
(?)
ich
mein
es
ehrlich
ich
bin
der
letzte
meiner
Spezies
И
(?)
я
серьёзно,
я
последний
из
своего
вида
Ex-Drogendealer,
mit
einem
Bein
schon
im
Käfig
Бывший
наркоторговец,
одной
ногой
уже
в
тюрьме
Und
die
Schein-Welt
versteht
mich
И
этот
фальшивый
мир
меня
понимает
Doch
die
Gesellschft
grenz
mich
aus
Но
общество
отторгает
меня
Ich
sag'
"Ich
fick'
auf
die
Welt"
Я
говорю:
"Мне
плевать
на
этот
мир!"
Denkst
du's
auch
dann
ball'
die
Faust
Если
ты
тоже
так
думаешь,
то
сожми
кулак
Es
ist
der
Teufelskreislauf,
die
Guten
sterben
hier
jung
Это
замкнутый
круг,
хорошие
парни
умирают
здесь
молодыми
Der
Weg
gepflastert
mit
Scherben
und
die
Geschäfte
sind
krumm
Путь
усеян
осколками,
а
дела
идут
из
рук
вон
плохо
Mich
zu
testen
ist
dumm
Испытывать
меня
- глупо
Du
kleiner
Hobby-Mafiosi
Ты,
мелкий
мафиози-любитель
Es
gibt
kein
Kombi
für
Opfer,
ich
bin
ein
Westberlin
OG
Нет
пощады
для
жертв,
я
из
Западного
Берлина,
OG
Das
Kokain
für
mein
Homie
Кокаин
для
моих
корешей
Bring'
Playboyhasen
auf
Ekstase
Довожу
крошек
из
"Плейбоя"
до
экстаза
Milhunter-Style,
guck'
sie
blasen
für
ne
Nase
Стиль
"Миллион
долларов",
смотри,
как
они
делают
это
за
дорожку
Zwanzig
Jahre
auf
der
Straße
bin
gezeichnet
vom
Stress
Двадцать
лет
на
улице,
я
измотан
стрессом
MC
Bogy
und
Al-Gear
wir
sind
zu
echt
für
den
Rest
MC
Bogy
и
Al-Gear,
мы
слишком
настоящие
для
остальных
Da
sind
Guerilla-Raps,
das
Blut
spritzt
aus
mein'm
Füller
Это
партизанский
рэп,
кровь
брызжет
из
моей
ручки
Für
meine
Oberbilk-Soldaten
und
meine
Lankwitz-Killer
Для
моих
солдат
из
Обербилька
и
моих
убийц
из
Ланквица
Das
geht
raus
an
alle
Deutschen
Это
для
всех
немцев
Dieser
Sound
ist
für
Kanacken
Этот
звук
для
братков
Bring'
mir
alle
deine
Leute
Приводи
всех
своих
людей
Meine
Freunde
tragen
Waffen
Мои
друзья
носят
оружие
Ist
die
Meute
am
hustlen
Если
толпа
в
деле
Werden
Gesetze
gebrochen
Законы
будут
нарушены
Wir
sterben
für's
Viertel
Мы
умрём
за
район
Denn
unser
Blut
ist
am
kochen
Потому
что
наша
кровь
кипит
Ey
yo
scheiß
auf
den
Erfolg
Эй,
йо,
к
чёрту
успех
Ich
hab
das
was
man
zum
leben
brauch
У
меня
есть
всё,
что
нужно
для
жизни
Vielleicht
geh'
ich
Gold
aber
nie
aus
meiner
Gegend
raus
Может
быть,
я
и
стану
золотым,
но
никогда
не
уйду
из
своего
района
Major
kommen
blasen
und
erfüll'n
mir
angeblich
jeden
Traum
Мажоры
приходят,
пускают
пыль
в
глаза
и
якобы
исполняют
все
мои
мечты
Nehmen
Bogy's
Image
und
bauen
da
drauf
Karrieren
auf
Берут
образ
Боги
и
строят
на
нём
карьеру
Drive-By,
denn
was
andres
habt
ihr
Krüppel
nicht
verdient
Стрельба
из
машины,
потому
что
вы,
калеки,
большего
не
заслуживаете
Es
fallen
Schüsse
aus
'nem
Jeep
Выстрелы
из
джипа
Das
ist
Düsseldorf/Berlin
Это
Дюссельдорф/Берлин
Denn
wir
gehören
zu
den
Echten
Потому
что
мы
одни
из
настоящих
Uns
zwei
brauch'
man
nich'
zu
testen
Нас
двоих
не
нужно
проверять
Ich
versklave
deutsche
MCs
Я
порабощаю
немецких
МС
Bogy
sorg'
für
noch
mehr
Ketten
Боги,
позаботься
о
том,
чтобы
цепей
стало
ещё
больше
Paar
reden
zwar
vom
Knast,
doch
war'n
die
Huren
nie
im
Bau
Некоторые
говорят
о
тюрьме,
но
эти
шлюхи
никогда
там
не
были
Was
uns
beide
hier
verbindet?
Unser
ruf
eilt
uns
voraus
Что
нас
объединяет?
Наша
репутация
опережает
нас
Guck'
die
Kugel
is'
im
Lauf
Смотри,
пуля
в
стволе
Komm'
drück'
ab
wenn
du
ein
Mann
bist
Давай,
стреляй,
если
ты
мужик
Von
Oberbilk
bis
Lankwitz
От
Обербилька
до
Ланквица
Wo
man
Schwuchteln
nicht
die
Hand
gibt
Где
не
подают
руки
тряпкам
Für
'ne
handvoll
Pill'n
fickt'
ich
gestern
wieder
mal
'ne
Techno-Braut
Вчера
вечером
я
трахнул
какую-то
техно-шлюху
за
горсть
таблеток
Atzenkeeper,
Waffenschieber,
Al
Quaida,
Ghettosound
Хранитель
вечеринок,
торговец
оружием,
Аль-Каида,
звук
гетто
Al-Gear
ich
bleib'
echt
mit
Habe(?)
musst
ich
im
Keller
schlafen
Аль-Гир,
я
остаюсь
настоящим,
с
Хабе
(?)
мне
приходилось
спать
в
подвале
Selbst
in
10
Jahren
rap'
ich
weiter
von
der
Ellerstraße
Даже
через
10
лет
я
буду
читать
рэп
про
Эллерштрассе
Das
geht
raus
an
alle
Deutschen
Это
для
всех
немцев
Dieser
Sound
ist
für
Kanacken
Этот
звук
для
братков
Yeah
yeah,
unser
Blut
ist
am
kochen
Да,
да,
наша
кровь
кипит
Oberbilk/Lankwitz
Kollabo
Объединение
Обербильк/Ланквиц
Mein
Homie
Al-Gear
Мой
кореш
Аль-Гир
Meine
Wenigkeit
Bogie
der
Herzenkeeper
И
я,
Боги,
хранитель
сердец
Lankwitz
ist
im
Gebäude,
2014
Ланквиц
в
здании,
2014
Euer
Gesicht
(boom)
Ваше
лицо
(бум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelkader Zorgani, - Mc Bogy, - Sceptikk, Gordonx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.