Paroles et traduction Al Green - For the Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
look
so
sad
Не
смотри
так
грустно.
I
know
it's
over
Я
знаю,
что
все
кончено.
But
life
goes
on
Но
жизнь
продолжается.
And
this
world
keeps
on
turning,
yeah
И
этот
мир
продолжает
вращаться,
да
Let's
just
be
glad
Давай
просто
будем
рады.
We
have
this
time
to
spend
together
У
нас
есть
время,
чтобы
провести
его
вместе.
There
is
no
need
В
этом
нет
необходимости.
To
watch
the
bridges
that
we're
burning
Смотреть
на
мосты,
которые
мы
сжигаем.
Lay
your
head
(lay
your
head)
Положи
голову
(положи
голову).
On
my
pillow,
sweet
baby
На
моей
подушке,
милый
малыш.
Hold
your
warm
(and
tender
body)
and
tender
body
Держите
свое
теплое
(и
нежное
тело)
и
нежное
тело.
Close
to
mine
Рядом
со
мной.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Услышь
шепот
дождевых
капель.
Blowin'
softly
against
my
window
Тихо
дует
в
мое
окно.
Oh,
late
at
night
О,
поздно
ночью
(Make
believe)
make
believe
you
love
me
(притворяйся)
притворяйся,
что
любишь
меня.
(Make
believe)
one
more
time
(Притворяйся)
еще
раз.
For
the
good
times
За
хорошие
времена
For
the
good
times
За
хорошие
времена
I'll
get
along
Я
справлюсь.
And
I'm
sure
you'll
find
another
И
я
уверен,
ты
найдешь
другую.
But
baby,
please
remember
Но,
Детка,
пожалуйста,
помни.
I'll
be
here
(I'll
be
here)
Я
буду
здесь
(я
буду
здесь).
I'm
gonna
stay
right
here
Я
останусь
здесь.
And
if
you
should
ever
find
you
need
me,
yeah
И
если
ты
когда-нибудь
поймешь,
что
нуждаешься
во
мне,
да
Don't
say
a
word
about
tomorrow
Не
говори
ни
слова
о
завтрашнем
дне.
Ahh,
forever
and
ever
and
ever
and
ever
Ах,
во
веки
веков,
во
веки
веков,
во
веки
веков.
There'll
be
time
enough
for
severance,
when
you
leave
me
Когда
ты
уйдешь
от
меня,
будет
достаточно
времени,
чтобы
получить
выходное
пособие.
For
the
good
times,
oh
yeah
Ради
хороших
времен,
О
да
For
the
good
times
За
хорошие
времена
Lay
your
head
(lay
your
head)
Приклони
голову
(приклони
голову).
On
my
pillow
На
моей
подушке.
Oh,
this
is
one
time
girl
(one
time)
О,
это
один
раз,
девочка
(один
раз).
Hold
your
warm
(and
tender
body)
and
tender
body
Держите
свое
теплое
(и
нежное
тело)
и
нежное
тело.
Close
to
mine
ehehehehe
Рядом
с
моим
эххххххх
Oh
baby,
won't
you
О,
детка,
не
так
ли
Hear
that
whisper,
hear
that
whisper
Услышь
этот
шепот,
услышь
этот
шепот.
Of
the
raindrops,
of
the
raindrops
О
каплях
дождя,
о
каплях
дождя
...
Blowin'
softly,
softly
Дует
тихо,
тихо.
Against
my
window
У
моего
окна.
All
ya
gotta
do
is
(make
believe),
all
ya
gotta
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
(притвориться),
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Make
believe
you
love
me
(make
believe)
Притворись,
что
любишь
меня
(притворись,
что
любишь).
One
more
time,
for
me
baby
Еще
раз
для
меня,
детка.
For
the
good
times
(hey
baby)
Ради
хороших
времен
(Эй,
детка).
For
the
good
times
За
хорошие
времена
And
here's
what
you
ought
to
do
И
вот
что
ты
должен
сделать.
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
голову
на
мою
подушку.
I
just
wanna
Я
просто
хочу
...
(Hold
your
warm)
hold
your
warm,
hold
your
warm
(Держи
свое
тепло)
держи
свое
тепло,
держи
свое
тепло.
(And
tender
body)
and
tender
body
(И
нежное
тело)
и
нежное
тело
(Close
to
mine)
close
to
mine
(Близко
к
моему)
близко
к
моему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KRISTOFFER KRISTOFFERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.