Paroles et traduction Al Green - How Great Thou Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art
Как Ты Велик
Oh
Lord,
my
God,
when
I
in
awesome
wonder
О,
Господь,
мой
Бог,
в
благоговейном
трепете
Consider
all
the
worlds
Thy
hands
have
made
Я
размышляю
о
мирах,
что
Ты
создал.
I
see
the
stars,
I
hear
the
rolling
thunder
Я
вижу
звёзды,
слышу
раскаты
грома,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed
Твоя
мощь
во
вселенной
проявилась.
When
through
the
woods
and
forest
glades
I
wander
Когда
брожу
я
в
рощах
и
лесах,
And
hear
the
birds
sing
sweetly
in
the
trees
И
слышу
пенье
птиц
средь
дивных
крон,
When
I
look
down
from
lofty
mountain
grandeur
Когда
с
вершины
гор
смотрю
я
вниз,
And
hear
the
brook
and
feel
the
gentle
breeze
И
слышу
ручей,
и
лёгкий
ветерок.
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
When
Christ
shall
come
with
shouts
of
acclamation
Когда
Христос
придёт
под
гром
хвалы,
And
take
me
home,
what
joy
shall
fill
my
heart
И
заберёт
меня
домой,
какая
радость
сердце
мне
наполнит!
Then
I
shall
bow
in
humble
adoration
Тогда
склонюсь
я
в
смиренном
поклонении,
And
there
proclaim
'My
God,
how
great
Thou
art'
И
там
скажу:
"Мой
Бог,
как
Ты
велик!"
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
How
great
Thou
art,
oh
Lord,
my
God
Как
Ты
велик,
о,
Господь,
мой
Бог!
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Oh
Lord,
my
God
О,
Господь,
мой
Бог!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Then
sings
my
soul,
my
Savior
God
to
Thee
Тогда
душа
моя
поёт
Тебе,
мой
Бог
Спаситель,
How
great
Thou
art,
how
great
Thou
art
Как
Ты
велик,
как
Ты
велик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Hine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.