Al Green - Morningstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Green - Morningstar




Morningstar
Утренняя звезда
Afraid of the next day
Боясь следующего дня,
I could never sleep at night
Я не мог спать по ночам.
I was looking out my window
Я смотрел в окно,
Sharing at the sky
Вглядываясь в небо.
Living in the darkness
Жить во тьме
Can be a scary thing all right
Может быть страшно, правда.
When I saw you shining through
Когда я увидел твой свет,
Now I know that
Теперь я знаю, что
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
In my darkest hour
В мой самый темный час
You're the light of love
Ты свет любви
From heaven above
С небес,
That's what you are
Вот кто ты.
Bright and morningstar
Яркая утренняя звезда.
Your love is how you saved my soul
Твоя любовь спасла мою душу.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
You led me from the shadows
Ты вывела меня из тени
Into a brighter day
В светлый день.
At last I found my place in the sun
Наконец-то я нашел свое место под солнцем
With your pleasant assurance
С твоей приятной уверенностью.
All my fears have gone away
Все мои страхи исчезли.
Before the sunrise
До восхода солнца
I guarantee there'll be another day
Я гарантирую, что будет еще один день.
There's gonna be a morningstar
Будет утренняя звезда.
In my darkest hour
В мой самый темный час
You're the light of love
Ты свет любви
From heaven above
С небес,
That's what you are
Вот кто ты.
Bright and morningstar
Яркая утренняя звезда.
Your love is how you saved my soul
Твоя любовь спасла мою душу.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
Won't you play it?
Сыграешь это?
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
In my darkest hour
В мой самый темный час
You're the light of love
Ты свет любви
From heaven above
С небес,
That's what you are
Вот кто ты.
Bright and morningstar
Яркая утренняя звезда.
Your love is how you saved my soul
Твоя любовь спасла мою душу.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
I'm not afraid to say it now
Теперь я не боюсь сказать это.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
In my darkest hour
В мой самый темный час
You're the light of love
Ты свет любви
From heaven above
С небес,
That's what you are
Вот кто ты.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
Got to be my morningstar
Должна быть моей утренней звездой.
You're my morningstar
Ты моя утренняя звезда.
In my darkest hour
В мой самый темный час
You're the light of love
Ты свет любви
From heaven above
С небес,
That's what you are...
Вот кто ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.