Paroles et traduction Al Green - Ride, Sally Ride (single edit)
Sally
was
a
girl
that
lived
in
Memphis
Салли
была
девушкой,
которая
жила
в
Мемфисе,
Was
down
on
all
the
latest
dances
была
на
всех
последних
танцах.
I
found
the
groove
and
Sally
start
to
move
Я
нашел
канавку,
и
Салли
начала
двигаться.
And
all
the
guys
taking
chances
and
everybody
would
say
И
все
парни
рискуют,
и
все
говорят:
Ride
Sally
ride,
is
all
you
gotta
do
wipe
your
weepin'
eyes
Катайся,
Салли,
катайся,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать,
вытри
свои
заплаканные
глаза.
Tell
you
just
shake
it
to
the
east
now,
baby,
yeah
just
Говорю
тебе,
просто
встряхнись
на
восток,
детка,
да,
просто
Shake
it
to
the
west
now,
baby,
hey,
baby
just
А
теперь
двигайся
на
Запад,
детка,
Эй,
детка,
просто
...
Shake
now,
shake
it,
shake,
shake
it,
yeah
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
да
Sally
would
dance
all
night
long,
this
is
what
I
say
to
you,
yeah
Салли
танцевала
бы
всю
ночь
напролет,
вот
что
я
тебе
скажу,
да
How
we
fly
we
doin'
till
we
die
Как
мы
летаем,
мы
делаем
это
до
самой
смерти.
We
dancin'
till
the
night
is
through
Мы
будем
танцевать
до
конца
ночи.
Everybody
sing
Пойте
все
вместе!
Ride
Sally
ride,
oh,
make
me
feel
good
Скачи,
Салли,
скачи,
о,
сделай
так,
чтобы
мне
было
хорошо
Wipe
your
weeping
eyes,
all
you
gotta
do
is
Вытри
свои
заплаканные
глаза,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
...
Tell
you
just
shake
it
to
the
east
now,
baby,
I'd
keep
on
sayin'
Скажи
ты
мне,
просто
встряхнись
сейчас
на
восток,
детка,
я
бы
продолжал
повторять:
Shake
it
to
the
west
now,
baby,
gettin'
good,
I
said
А
теперь
двигай
на
Запад,
детка,
все
идет
хорошо,
сказал
я.
Shake
it,
shake
it,
babe
Встряхнись,
встряхнись,
детка
Shake
it,
yeah,
shake
it,
yeah
Встряхнись,
да,
встряхнись,
да
Early
in
the
morning
yeah
Ранним
утром
да
In
the
evenin'
go
on
and
shake
it,
hey,
hey
baby
Вечером
давай,
встряхнись,
эй,
эй,
детка.
Ride
Sally
ride
Скачи
Салли
скачи
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй!
Wipe
your
weeping
eyes
Вытри
свои
заплаканные
глаза.
Ride
Sally
ride
Скачи
Салли
скачи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.