Paroles et traduction Al Green - Ride, Sally Ride (single edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride, Sally Ride (single edit)
Катайся, Салли, катайся (сингл версия)
Sally
was
a
girl
that
lived
in
Memphis
Жила
в
Мемфисе
девушка
по
имени
Салли,
Was
down
on
all
the
latest
dances
Знала
все
самые
модные
танцы.
I
found
the
groove
and
Sally
start
to
move
Я
поймал
ритм,
и
Салли
начала
двигаться,
And
all
the
guys
taking
chances
and
everybody
would
say
И
все
парни
пытались
поймать
удачу,
и
все
говорили:
Ride
Sally
ride,
is
all
you
gotta
do
wipe
your
weepin'
eyes
Катайся,
Салли,
катайся,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
вытри
слезы,
Tell
you
just
shake
it
to
the
east
now,
baby,
yeah
just
Говорю
тебе,
детка,
просто
двигай
на
восток,
да,
просто
Shake
it
to
the
west
now,
baby,
hey,
baby
just
Двигай
на
запад,
детка,
эй,
детка,
просто
Shake
now,
shake
it,
shake,
shake
it,
yeah
Двигайся,
двигайся,
двигай,
двигай,
да
Sally
would
dance
all
night
long,
this
is
what
I
say
to
you,
yeah
Салли
танцевала
всю
ночь
напролет,
вот
что
я
тебе
скажу,
да,
How
we
fly
we
doin'
till
we
die
Как
мы
зажигаем,
мы
делаем
это
до
самой
смерти,
We
dancin'
till
the
night
is
through
Мы
танцуем
до
самого
утра,
Ride
Sally
ride,
oh,
make
me
feel
good
Катайся,
Салли,
катайся,
о,
как
же
мне
хорошо,
Wipe
your
weeping
eyes,
all
you
gotta
do
is
Вытри
слезы,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Tell
you
just
shake
it
to
the
east
now,
baby,
I'd
keep
on
sayin'
Говорю
тебе,
просто
двигай
на
восток,
детка,
я
продолжал
говорить:
Shake
it
to
the
west
now,
baby,
gettin'
good,
I
said
Двигай
на
запад,
детка,
становится
жарко,
я
сказал:
Shake
it,
shake
it,
babe
Двигайся,
двигайся,
детка,
Shake
it,
yeah,
shake
it,
yeah
Двигайся,
да,
двигайся,
да,
Early
in
the
morning
yeah
Рано
утром,
да,
In
the
evenin'
go
on
and
shake
it,
hey,
hey
baby
Вечером
продолжай
двигаться,
эй,
эй,
детка,
Ride
Sally
ride
Катайся,
Салли,
катайся,
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй,
Wipe
your
weeping
eyes
Вытри
слезы,
Ride
Sally
ride
Катайся,
Салли,
катайся,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.