Paroles et traduction Al Green - There's No Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
just
no
way
Просто
нет
пути,
I
could
leave
your
love
behind
Чтобы
оставить
твою
любовь
позади.
If
I
could
live
my
life
all
over,
I′d
do
everything
the
same
Если
бы
я
мог
прожить
свою
жизнь
заново,
я
бы
сделал
всё
то
же
самое.
The
film
in
my
camera
would
reveal
everything
the
same
Пленка
в
моей
камере
показала
бы
всё
то
же
самое.
Like
kissin'
you
every
mornin',
lovin′
you
day
by
day
Как
целовать
тебя
каждое
утро,
любить
тебя
день
за
днем,
Dreaming
dreams
of
you
and
every
old
way
will
Видеть
сны
о
тебе,
и
всё
будет
по-старому,
When
the
sun
peeps
through
my
window
Когда
солнце
заглянет
в
мое
окно,
I′ll
have
you
on
my
mind
Ты
будешь
в
моих
мыслях.
There's
no
way,
there′s
no
way
Нет
пути,
нет
пути
To
leave
your
love
behind
Оставить
твою
любовь
позади.
When
you
hair
turns
to
silver
and
I'm
old
and
gray
Когда
твои
волосы
станут
серебряными,
а
я
буду
старым
и
седым,
I′ll
keep
on
lovin'
you,
yeah,
the
same
old
way
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
да,
так
же,
как
и
прежде.
When
you
come
to
the
end
of
your
journey
Когда
ты
подойдешь
к
концу
своего
пути,
If
I′m
lucky
enough
to
be
around
Если
мне
посчастливится
быть
рядом,
I'll
hold
your
picture
to
my
chest
Я
прижму
твою
фотографию
к
груди,
But
tears
will
be
still
falling
down,
yeah
Но
слезы
всё
равно
будут
катиться
по
моим
щекам,
да.
I'll
keep
you
in
my
memory
for
the
rest
of
my
days
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти
до
конца
своих
дней.
There′s
no
way,
there′s
no
way
to
leave
your
love
behind
Нет
пути,
нет
пути
оставить
твою
любовь
позади.
Oh,
behind,
yeah
О,
позади,
да.
If
I
could
walk
through
the
garden
again,
you'd
be
the
flower
I
pick
Если
бы
я
мог
снова
пройтись
по
саду,
ты
была
бы
тем
цветком,
который
я
сорву.
The
episode
of
our
love
would
give
my
heart
a
kick,
yeah
Эпизод
нашей
любви
заставил
бы
мое
сердце
биться
чаще,
да.
If
I
could
take
the
song
from
the
top,
one
more
time
Если
бы
я
мог
начать
песню
сначала,
еще
один
раз,
I
would
sing
the
same
old
lines,
yeah
Я
бы
спел
те
же
самые
строки,
да.
I′ll
tell
you
there's
just
no
way,
no,
no
Я
скажу
тебе,
что
просто
нет
пути,
нет,
нет,
There′s
no
way
to
leave
your
love
behind,
behind
Нет
пути
оставить
твою
любовь
позади,
позади.
Oh,
no,
I
can't
leave
it
behind,
oh
О,
нет,
я
не
могу
оставить
её
позади,
о,
I
can
leave
behind
Я
могу
оставить
позади,
Can′t
leave
love,
no
Не
могу
оставить
любовь,
нет,
There's
just
no
way
Просто
нет
пути,
There's
no
way,
no
Нет
пути,
нет,
It′s
still
no
Всё
еще
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Mitchell, E. Randle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.