Al Green - Yield Not to Temptation - traduction des paroles en russe

Yield Not to Temptation - Al Greentraduction en russe




Yield Not to Temptation
Не поддавайся искушению
Yield not to temptation, for yielding is sin
Не поддавайся искушению, милая, ведь поддаться - грех,
Each victory will help you or some others to win
Каждая победа поможет тебе или кому-то еще победить.
Fight manfully onward, dark passions subdue
Мужественно борись, темные страсти усмири,
Look ever to Jesus and He'll carry you through
Вверяйся Иисусу, и Он проведет тебя.
Just ask the Savior to help you
Просто попроси Спасителя помочь тебе,
To comfort, strengthen and keep you
Утешить, укрепить и сохранить тебя,
He is willing to aid you
Он хочет помочь тебе,
And He will carry you through
И Он проведет тебя.
Ask the Savior to help you
Попроси Спасителя помочь тебе,
To comfort, strengthen and heal you
Утешить, укрепить и исцелить тебя,
Oh, He is willing to aid you
О, Он хочет помочь тебе,
Jesus will carry you through
Иисус проведет тебя.
Shun evil companions, bad language disdain
Сторонись дурной компании, бранных слов,
God's name hold in reverence, don't take it in vain
Имя Бога чти, не произноси его напрасно.
Be thoughtful and honest, kindhearted and true
Будь внимательной и честной, доброй и верной,
Look ever to Jesus, He'll carry you through
Вверяйся Иисусу, Он проведет тебя.
Oh, ask the Savior to help you
О, попроси Спасителя помочь тебе,
To comfort, strengthen and keep you
Утешить, укрепить и сохранить тебя,
Oh, He is willing to aid you
О, Он хочет помочь тебе,
Jesus, He will carry you through
Иисус проведет тебя.
All I wanna do is ask the Savior to help you
Все, что я хочу сделать, это попросить Спасителя помочь тебе,
Comfort, strengthen and keep you
Утешить, укрепить и сохранить тебя,
He is willing to aid you
Он хочет помочь тебе,
And He will carry you through
И Он проведет тебя.
I wanna just ask the Savior to help you
Я хочу просто попросить Спасителя помочь тебе,
To comfort, strengthen and keep you
Утешить, укрепить и сохранить тебя,
He is willing to aid you
Он хочет помочь тебе,
He will carry you through
Он проведет тебя.





Writer(s): AL GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.