Al Green - You've Got a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Green - You've Got a Friend




When you're down and troubled
Когда ты подавлен и встревожен.
And you need a helping hand
И тебе нужна рука помощи.
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не происходит правильно.
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне.
And soon I will be there
И скоро я буду там.
To brighten up even your darkest night
Скрасить даже самую темную ночь.
You just call out my name
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был.
I'll come running to see you again
Я прибежу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень.
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
У тебя есть друг.
If the sky above you
Если небо над тобой ...
Grows dark and full of clouds
Темнеет и полон облаков.
And that old north wind begins to blow
И начинает дуть старый северный ветер.
Keep you head together
Держи голову вместе.
And call my name out loud
И произнеси мое имя вслух.
Soon you'll hear me knocking at you door
Скоро ты услышишь, как я стучусь в твою дверь.
You just call out my name
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был.
I'll come running to see you again
Я прибежу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень.
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
And I'll be there
И я буду рядом.
Ain't it good to know that you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг?
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными.
They'll hurt you, and desert you
Они причинят тебе боль и покинут тебя.
And take your soul if you let them
И забери свою душу, если позволишь.
You just call out my name
Ты просто выкрикиваешь мое имя.
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни был.
I'll come running to see you again
Я прибежу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень.
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить.
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
У тебя есть друг.
You've got a friend
У тебя есть друг.
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг?
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг?





Writer(s): KING CAROLE, KING CAROLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.