Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フォー・ザ・グッド・タイムス
Für die guten Zeiten
Don't
look
so
sad
Schau
nicht
so
traurig,
I
know
it's
over
Ich
weiß,
es
ist
vorbei,
But
life
goes
on
Aber
das
Leben
geht
weiter,
And
this
world
keeps
on
turning,
yeah
Und
diese
Welt
dreht
sich
weiter,
ja.
Let's
just
be
glad
Lass
uns
einfach
froh
sein,
We
have
this
time
to
spend
together
Dass
wir
diese
Zeit
haben,
um
sie
zusammen
zu
verbringen.
There
is
no
need
Es
gibt
keinen
Grund,
To
watch
the
bridges
that
we're
burning
Die
Brücken
zu
betrachten,
die
wir
gerade
niederbrennen.
Lay
your
head
(lay
your
head)
Lege
deinen
Kopf
(lege
deinen
Kopf)
On
my
pillow,
sweet
baby
Auf
mein
Kissen,
mein
Schatz,
Hold
your
warm
(and
tender
body)
and
tender
body
Halte
deinen
warmen
(und
zärtlichen
Körper)
und
zärtlichen
Körper
Close
to
mine
Nah
bei
mir.
Hear
the
whisper
of
the
raindrops
Höre
das
Flüstern
der
Regentropfen,
Blowin'
softly
against
my
window
Die
sanft
gegen
mein
Fenster
wehen,
Oh,
late
at
night
Oh,
spät
in
der
Nacht,
(Make
believe)
make
believe
you
love
me
(Tu
so
als
ob)
tu
so,
als
ob
du
mich
liebst,
(Make
believe)
one
more
time
(Tu
so
als
ob)
noch
einmal,
For
the
good
times
Für
die
guten
Zeiten,
For
the
good
times
Für
die
guten
Zeiten.
I'll
get
along
Ich
werde
schon
klarkommen,
And
I'm
sure
you'll
find
another
Und
ich
bin
sicher,
du
wirst
eine
andere
finden,
But
baby,
please
remember
Aber
Liebling,
bitte
denk
daran,
I'll
be
here
(I'll
be
here)
Ich
werde
hier
sein
(ich
werde
hier
sein),
I'm
gonna
stay
right
here
Ich
werde
genau
hier
bleiben,
And
if
you
should
ever
find
you
need
me,
yeah
Und
wenn
du
jemals
feststellen
solltest,
dass
du
mich
brauchst,
ja,
Don't
say
a
word
about
tomorrow
Sag
kein
Wort
über
morgen,
Ahh,
forever
and
ever
and
ever
and
ever
Ahh,
für
immer
und
immer
und
immer
und
immer,
There'll
be
time
enough
for
severance,
when
you
leave
me
Es
wird
genug
Zeit
für
Trennung
geben,
wenn
du
mich
verlässt,
For
the
good
times,
oh
yeah
Für
die
guten
Zeiten,
oh
ja,
For
the
good
times
Für
die
guten
Zeiten.
Lay
your
head
(lay
your
head)
Lege
deinen
Kopf
(lege
deinen
Kopf)
On
my
pillow
Auf
mein
Kissen,
Oh,
this
is
one
time
girl
(one
time)
Oh,
diesmal,
Mädchen
(diesmal),
Hold
your
warm
(and
tender
body)
and
tender
body
Halte
deinen
warmen
(und
zärtlichen
Körper)
und
zärtlichen
Körper
Close
to
mine
ehehehehe
Nah
bei
mir,
ehehehehe.
Oh
baby,
won't
you
Oh
Liebling,
willst
du
nicht
Hear
that
whisper,
hear
that
whisper
Dieses
Flüstern
hören,
dieses
Flüstern
hören,
Of
the
raindrops,
of
the
raindrops
Von
den
Regentropfen,
von
den
Regentropfen,
Blowin'
softly,
softly
Die
sanft
wehen,
sanft,
Against
my
window
Gegen
mein
Fenster.
All
ya
gotta
do
is
(make
believe),
all
ya
gotta
do
is
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
(tu
so
als
ob),
alles,
was
du
tun
musst,
ist
Make
believe
you
love
me
(make
believe)
Tu
so,
als
ob
du
mich
liebst
(tu
so
als
ob),
One
more
time,
for
me
baby
Noch
einmal,
für
mich,
Liebling.
For
the
good
times
(hey
baby)
Für
die
guten
Zeiten
(hey
Liebling),
For
the
good
times
Für
die
guten
Zeiten,
And
here's
what
you
ought
to
do
Und
hier
ist,
was
du
tun
solltest:
Lay
your
head
on
my
pillow
Lege
deinen
Kopf
auf
mein
Kissen,
I
just
wanna
Ich
will
nur
(Hold
your
warm)
hold
your
warm,
hold
your
warm
(Deinen
warmen)
deinen
warmen,
deinen
warmen
halten,
(And
tender
body)
and
tender
body
(Und
zärtlichen
Körper)
und
zärtlichen
Körper,
(Close
to
mine)
close
to
mine
(Nah
bei
mir)
nah
bei
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.