Al Hibbler - Trees (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Trees (Remastered) - Al Hibblertraduction en allemand




Trees (Remastered)
Bäume (Remastered)
I think that I shall never see
Ich denke, dass ich nie erblicken werd
A poem lovely as a tree
Ein Gedicht so schön wie ein Baum
A tree whose hungry mouth is pressed
Ein Baum, den hungrig Mund gepresst
Against the sweet Earth's flowing breast
An der süßen Erde fließend Brust
A tree that looks at God all day
Ein Baum, der schaut zu Gott allzeit
And lifts her leafy arms to pray
Und hebt betend sein belaubt Geäst
A tree that may in summer wear
Ein Baum, der trägt im Sommerkleid
A nest of robins in her hair
Ein Nest mit Rotkehlchen zart bereit
Upon whose bosom snow has lain
Auf dessen Brust der Schnee lag klar
Who intimately lives with rain
Der innig mit dem Regen war
Poems are made by fools like me
Gedichte machen Toren wie ich
But only God can make a tree
Doch nur Gott schafft einen Baum
But only God can make a tree
Doch nur Gott schafft einen Baum





Writer(s): Joyce Kilmer, Oscar Rasbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.