Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ttaseuhan
jeo
haessal
gwa
hamkke
geudae
soneul
japanese
goseo
An
sonnigen
Tagen
halte
ich
deine
Hand
und
wir
gehen
ins
Japanische
Viertel
La
la
la,
noraereul
bureumyeo
dalkomhan
deiteu
La
la
la,
singend,
unser
süßes
Date
Geudaeran
mal
nae
seoltang
hanseu
pun,
shubiruppa
pparu
Du
bist
wie
eine
Prise
Zucker
im
Mund,
ein
leuchtender
Chupa
Chups
Lolli
Eoneusae
gureum
cheoreom
keojin
naema
eum
Meine
Stimme
schwillt
plötzlich
an
wie
Wolken
Geudae
neun
somsatang
naema
eumi
nogayo
Bist
du
Zuckerwatte?
Kann
meine
Stimme
dich
nicht
halten
Mongshil
mongshil
geudaereul
bogoman
isseodo
nogayo
Kann
dich
nicht
halten,
selbst
wenn
ich
dich
nur
anstarre
Bulmyon
naragal
kka
sondae
myeon
nogeulkka,
shubiruppa
pparu
Wenn
ich
"plopp"
mache,
werd
ich
zur
Wurst?
Oder
Chupa
Chups
Lolli?
Nun
kkam
bak
sara
jimyeon
neomu
ashiwo
Es
schmerzt
zu
sehr,
wenn
du
durch
halbgeschlossene
Augen
schaust
Geudaeneun
somsatang
ibsure
nogayo
Du
bist
Zuckerwatte,
ich
will
deinen
Geschmack
nicht
verlieren
Saljjagib
matchun
geudaewa
nara
gabolkka,
ttureureureu
Vielleicht
geh
ich
mit
dir
aus,
du
süßer
Lolli,
tralala
Geudaeneun
somsatang
naema
eumi
nogayo
Du
bist
Zuckerwatte,
ich
kann
meine
Stimme
nicht
zügeln
Mongshil
mongshil
geudaereul
bogoman
isseodo
nogayo
Kann
dich
nicht
halten,
selbst
wenn
ich
dich
nur
anstarre
Kokkeuteul
ganjil
ganjil
geudaega
johaseo
Weil
es
mich
kribbelt
wenn
du
die
Enden
berührst
Geudaeneun
somsatang,
geudaeneun
somsatang
Du
bist
Zuckerwatte,
du
bist
Zuckerwatte
Ibsure
nogayo,
saljjagib
matchun
geudaewa
nara
gabolkka
Will
deinen
Geschmack
nicht
verlieren,
vielleicht
geh
ich
mit
dir
aus
Geudaeneun
somsatang
naema
eumi
nogayo
Du
bist
Zuckerwatte,
ich
kann
meine
Stimme
nicht
zügeln
Mongshil
mongshil
geudaereul
bogoman
isseodo
nogayo
Kann
dich
nicht
halten,
selbst
wenn
ich
dich
nur
anstarre
Nogayo,
nogayo
Kann
nicht,
kann
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les J. Ledo Russ Damon
Album
Al Hirt
date de sortie
17-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.