Al James - LATINA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al James - LATINA




Tirahin na natin ng patago yan
Давай сохраним это в секрете Ян
Kahit kulangin sa hangin e 'di ubo
На ветру и в кашле.
Kung susukatin lang natin ang tamang galing sa lalim
Если бы мы только измеряли право с глубины ...
Mas kukulangin ang hangin pag lumayo yo yo
Ветер унесет тебя прочь йо йо
Yeah yuh
Да да
Dami mo pang sinasabi
Миссис Микки
Ayaw pa daw niya kunwari
Я не думаю, что он глуп.
Napapapikit ka na parang pilit mo na pinipigilan sumabit
И ты сможешь видеть свет, и свет, и свет, и свет.
Ang dumadaloy pababa ng lalamunan
Течет вниз по горлу
Nasa sayo kung gusto pang ibuga
Тебе решать, хочешь ли ты дать волю чувствам.
Sumobra na sa bilang ng relo
Превышение количества часов
Ayoko muna sanang lumayo
Я не буду тем, кто есть тот, кто ...
Darating naman pagka kailangan mo
Приду когда тебе будет нужно
Basta i-dial mo na lang ang numero
Просто набери номер.
Tawagan mo ko 'pag wala ka na
Позвони мне, когда уйдешь.
Bibigyan na lang kita kahit ilan pa ang gusto
Мы дадим тебе больше, чем хотим.
Tawagan mo ko 'pag handa ka na
Позвони мне, когда будешь готов.
Tawagan mo ko 'pag wala ka nang kasama sa inyo
Позвони мне, когда тебя больше не будет рядом.
Tawagan mo ko 'pag wala ka na
Позвони мне, когда уйдешь.
Bibigyan na lang kita kahit ilan pa ang gusto
Мы дадим тебе больше, чем хотим.
Tawagan mo ko 'pag handa ka na
Позвони мне, когда будешь готов.
Tawagan mo ko 'pag wala ka nang kasama sa inyo
Позвони мне, когда тебя больше не будет рядом.
Wala na bang tao papunta na 'ko
Я не собираюсь уходить.
Ikaw nang bahala kung saan basta yung malaya lang tayo
Дай нам знать, хватит ли нас.
Handa ka na ba di bali malayo
Вы готовы на Бали далеко отсюда
Ang mahalaga di mahalata kahit na
Добро в темноте
Magdamag mo na isigaw ang pangalan ko
Позволь мне назвать тебе свое имя.
'Di kailangan hulaan 'to
Не нужно гадать.
Dahilan kung pa'no sumarap kasalanan mo
Если ты не чувствуешь себя виноватым ...
Nagiwan ka pa ng marka na parang tato para lang maalala ko
Ты все еще оставляешь след, как татуировку, просто чтобы помнить меня.
Kung anong pangalan mo, ga'no kasarap pag kinain ng amat mo
Как бы тебя ни звали, Не бойся.
Habang nalalayo na sa pagkabato
Пока мы все еще под арестом.
Hangga't malunod na tayo sa kama mo
Пока мы тонем в твоей постели.
Sumobra na sa bilang ng relo
Превышение количества часов
Ayoko muna sanang lumayo
Я не буду тем, кто есть тот, кто ...
Darating naman pagka kailangan mo
Приду когда тебе будет нужно
Basta i-dial mo na lang ang numero
Просто набери номер.
Tawagan mo ko 'pag wala ka na
Позвони мне, когда уйдешь.
Bibigyan na lang kita kahit ilan pa ang gusto
Мы дадим тебе больше, чем хотим.
Tawagan mo ko 'pag handa ka na
Позвони мне, когда будешь готов.
Tawagan mo ko 'pag wala ka nang kasama sa inyo
Позвони мне, когда тебя больше не будет рядом.
Tawagan mo ko 'pag wala ka na
Позвони мне, когда уйдешь.
Bibigyan na lang kita kahit ilan pa ang gusto
Мы дадим вам больше, чем хотим.
Tawagan mo ko 'pag handa ka na
Позвони мне, когда будешь готов.
Tawagan mo ko 'pag wala ka nang kasama sa inyo
Позвони мне, когда тебя больше не будет рядом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.