Paroles et traduction Al Jarreau - Aladdin's Lamp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
beside
the
door
Рядом
с
дверью.
The
bold
and
certain
hand
Смелая
и
уверенная
рука.
That
turned
the
dragons
trembled
Это
повернуло
драконов
в
дрожь.
He
touched
the
Holy
Lamp
Он
коснулся
Священного
светильника.
And
faintly
saw
his
feet
И
смутно
увидел
свои
ноги.
And
just
beside
the
door,
И
у
самой
двери...
His
pure
uncertain
tears
Его
чистые
неуверенные
слезы
The
burden
fell
so
tender
Бремя
было
таким
нежным.
And
in
the
darkest
night
a
И
в
самую
темную
ночь
...
Rose
grew
by
his
feet
Роза
росла
у
его
ног.
Stand
beside
me
now,
Встань
рядом
со
мной.
I′ve
been
in
your
place
Я
был
на
твоем
месте.
And
you've
been
in
mine
И
ты
была
в
моей.
And
the
only
difference
И
единственная
разница
Is
our
space
and
time
Это
наше
пространство
и
время.
And
the
only
light
is
И
единственный
свет
...
Somehow
in
the
lamp
Каким-то
образом
в
лампе.
That′s
at
your
feet
Это
у
твоих
ног.
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
But
ain't
it
high,
Но
разве
это
не
кайф?
Ain′t
holy
when
you
see?
Разве
это
не
Свято,
когда
видишь?
And
it′s
just
times
when
И
это
просто
время,
когда
...
I'm
weary
worries
me
Я
устал
меня
это
беспокоит
Don′t
you
know
how
Aladdin's
Разве
ты
не
знаешь,
как
Аладдин
...
Lamp
guards
the
night
Лампа
охраняет
ночь.
Ten
thousand
candles
beam
Десять
тысяч
свечей
сияют.
The
silver
stream
you′re
Ты-Серебряный
ручей.
Searching
for
В
поисках
...
Oh,
friend,
the
words
are
true
О,
друг
мой,
это
правда.
I
want
to
offer
them
to
you.
Я
хочу
предложить
их
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Jarreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.