Al Jarreau - Alonzo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - Alonzo




Alonzo
Алонзо
And when I think of Alonzo, he was king around the bay
И когда я думаю об Алонзо, он был королем всего залива,
And he′d come sporting and flashing, hearts would drift away
Он появлялся, весь сияя, и сердца теряли покой.
It could be he had a dream, came upon the scene
Может быть, у него была мечта, он пришел туда,
Where the lamb and lion play, he watched them play
Где ягненок и лев играют, он смотрел на их игру.
How could he start to school her, to rule her with feet of sand and clay?
Как он мог начать учить ее, владеть ею, стоя на песке и глине?
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
[Inaudible]
[Неразборчиво]
It could be he had a dream, came upon the scene
Может быть, у него была мечта, он пришел туда,
Where the lamb and lion play, he watched them play
Где ягненок и лев играют, он смотрел на их игру.
How could he start to school her, to rule her with feet of sand and clay?
Как он мог начать учить ее, владеть ею, стоя на песке и глине?
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Alonzo declared that he must reach to heaven for heaven
Алонзо заявил, что должен достичь небес ради небес,
Don't you know Alonzo put out his hand one day?
Разве ты не знаешь, Алонзо однажды протянул руку?
Don′t you know Alonzo lifted up his head to pray?
Разве ты не знаешь, Алонзо поднял голову, чтобы помолиться?
So good for you, my dear Alonzo
Так хорошо для тебя, мой дорогой Алонзо,
So good for you, my dear Alonzo
Так хорошо для тебя, мой дорогой Алонзо,
So good for you, my dear Alonzo
Так хорошо для тебя, мой дорогой Алонзо,
So good for you, my dear Alonzo
Так хорошо для тебя, мой дорогой Алонзо,
Warm your heart so warm the sun
Согрей свое сердце так тепло, как солнце,
Warm your soul and by the way
Согрей свою душу, и, кстати,
Welcome, Alonzo, welcome, Alonzo
Добро пожаловать, Алонзо, добро пожаловать, Алонзо,
Welcome, Alonzo, welcome, Alonzo
Добро пожаловать, Алонзо, добро пожаловать, Алонзо,
So good to see you, you're welcome, you're welcome
Так рад тебя видеть, добро пожаловать, добро пожаловать.
[Inaudible]
[Неразборчиво]





Writer(s): Al Jarreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.