Al Jarreau - Could You Believe - Live, 1977 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - Could You Believe - Live, 1977




Could you believe in a dream when I tell you that it's true?
Можешь ли ты поверить в сон, когда я говорю тебе, что это правда?
Could you believe precious friend of mine?
Можешь ли ты поверить моему драгоценному другу?
And would you believe when it seems you are glad with what you do
И поверишь ли ты, когда кажется, что ты доволен тем, что делаешь?
Give you courage to carry, give you courage to carry
Дай тебе мужество нести, дай тебе мужество нести.
Courage to carry your spirit up on high
Смелость вознести свой дух ввысь
Just to carry your spirit up on high
Просто чтобы вознести свой дух ввысь
I saw people in trouble, yes heard the angels cry
Я видел людей в беде, да слышал плач ангелов.
Now don't tamper with my children, no, no, made the devil fly
А теперь не трогай моих детей, нет, нет, Дьявол улетел.
Spent the night with David, he taught me what to say
Провел ночь с Дэвидом, он научил меня, что говорить.
I was looking for a smooth stone when I heard him pray
Я искал гладкий камень, когда услышал его молитву.
Could you believe in a dream when I tell you that it's true?
Можешь ли ты поверить в сон, когда я говорю тебе, что это правда?
And could you believe precious friend of mine?
И можешь ли ты поверить моему драгоценному другу?
And would you believe when it seems you are glad with what you do
И поверишь ли ты, когда кажется, что ты доволен тем, что делаешь?
It'll give you the courage to carry, the courage to carry
Это даст тебе мужество, чтобы нести, мужество, чтобы нести.
Courage to carry your freedom up on high
Смелость нести свою свободу ввысь.
Go 'head and carry your spirit up on high
Иди вперед и вознеси свой дух ввысь
Oh, I could sing at times and reasons
О, я мог бы петь время от времени и по разным причинам.
Reason to lay your burden softly down
Причина мягко сложить свое бремя
Kings and Prophets did for freedom
Цари и пророки делали это ради свободы.
Precious dreams imprisoned underground
Драгоценные мечты заточены под землей.
Well, I've got this song that I'll sing
Что ж, у меня есть песня, которую я спою.
And I'll make the mountains ring
И я заставлю горы звенеть.
Tell my mama that I am homeward bound
Скажи моей маме, что я возвращаюсь домой.
Could you believe in a dream when I tell you that it's true?
Можешь ли ты поверить в сон, когда я говорю тебе, что это правда?
And could you believe precious, precious friend of mine?
И можешь ли ты поверить моему драгоценному, драгоценному другу?
Would you believe when it seems you are glad with what you do
Поверишь ли ты, когда кажется, что ты доволен тем, что делаешь?
It will give you courage to carry, give you courage to carry up
Это даст вам мужество, чтобы продолжать, даст вам мужество, чтобы продолжать.
Just to carry your spirit up on high, Lord
Только для того, чтобы вознести твой дух ввысь, Господь.
Just to carry your spirit up on high, up on high
Просто чтобы вознести свой дух ввысь, ввысь, ввысь.
Oh yeah, can carry up on, carry
О да, я могу продолжать в том же духе, продолжать в том же духе
Oh I make this promise, my Lord, I'm gonna carry
О, я даю это обещание, милорд, я выполню его.
Ooh, and I promise to look for that little light
О, и я обещаю, что буду искать этот маленький огонек.
Little bit of light, gonna look for that light
Немного света, я буду искать этот свет.
Gonna look for that light bit of light when my heart is in trouble
Я буду искать этот огонек света, когда мое сердце будет в беде.
Oh and I make this promise to look for that light
О и я даю обещание искать этот свет
Little bit of light when my man is worried
Немного света, когда мой мужчина волнуется.
You see the same night that brought the children through, yes it is
Ты видишь ту самую ночь, которая привела детей, да, это так.
And it's the same night that brings the spirit through
И это та же самая ночь, которая приносит дух.
He'll believe, gonna believe, I'm gonna believe
Он поверит, поверит, я поверю.
Don't you believe, I'm gonna believe, I'm gonna believe
Разве ты не веришь, я буду верить, я буду верить?
Yes, I do believe, oh yes, I do believe
Да, я верю, О да, я верю.
I'm going to believe, I'm gonna believe y'all
Я буду верить, я буду верить вам всем.
And I gotta believe, I gotta believe, I gotta believe
И я должен верить, я должен верить, я должен верить.
My better taught me to believe
Мое лучшее научило меня верить.
My mama taught me to believe
Моя мама научила меня верить.
And I believe, and I believe, I believe, I believe
И я верю, и я верю, я верю, я верю.
Just believe, just believe, just believe, just believe
Просто верь, просто верь, просто верь, просто верь.
Just believe, just believe, just believe, just believe
Просто верь, просто верь, просто верь, просто верь.
Just believe, just believe, just believe, just believe, oh my friend
Просто верь, просто верь, просто верь, просто верь, О мой друг.
Try it out one more time, try it out my son
Попробуй еще раз, попробуй, сын мой.
And you'll learn how to believe
И ты научишься верить.





Writer(s): AL JARREAU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.