Paroles et traduction Al Jarreau - I Must Have Been A Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Must Have Been A Fool
Должно быть, я был дураком
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
вижу
по
твоим
глазам,
There's
no
deceivin,
there's
no
disguise
Что
нет
обмана,
нет
маски,
What
you
need
is
a
what
you
want
Чего
ты
хочешь,
то
и
нужно
тебе,
You
hide
behind
what
you
put
up
front
Ты
прячешься
за
тем,
что
выставляешь
напоказ.
So
we
find
ourselves
together
Вот
мы
и
оказались
вместе,
I'm
the
only
one
to
blame
Винить
могу
только
себя.
What
I
thought
would
last
forever
То,
что,
как
я
думал,
будет
вечным,
Just
another
part
of
your
game
Оказалось
лишь
частью
твоей
игры.
I
must
have
been
a
fool
Должно
быть,
я
был
дураком,
I
must
have
broke
some
rule
Должно
быть,
нарушил
какое-то
правило.
Now
I'm
losing
you
to
the
wind
Теперь
я
теряю
тебя,
словно
ветер
уносит,
So
I'm
all
alone
with
my
yesterday,
once
again
И
снова
я
один
со
своим
вчерашним
днем.
I'm
back
to
the
bottom
line
Я
вернулся
к
исходной
точке.
Sometimes
love
can
make
or
break
you
Иногда
любовь
может
создать
или
сломать
тебя,
Can
build
you
up
or
shake
you
down
Может
возвысить
или
разрушить
до
основания.
If
it's
real
you
don't
need
to
fake
it
Если
это
настоящее,
не
нужно
притворяться,
If
it's
not
no
need
to
hang
around
Если
нет,
то
незачем
тебе
быть
рядом.
If
you're
with
me
for
a
reason
Если
ты
со
мной
по
какой-то
причине,
The
time
has
come
to
let
me
know
Пришло
время
дать
мне
знать.
'Coz
it
seems
your
heart
is
freezin'
Потому
что,
кажется,
твое
сердце
леденеет,
But
you
still
don't
wanna
let
me
go
Но
ты
все
еще
не
хочешь
отпускать
меня.
And
you
say
(so
you
say)
no
more
rainy
days
И
ты
говоришь
(ты
говоришь),
что
больше
не
будет
дождливых
дней,
Go
your
way
(go
your
way)
and
you
send
me
mine
Иди
своим
путем
(иди
своим
путем),
а
ты
посылаешь
меня
по
моему.
Too
much
too
soon,
was
I
too
out
of
tune
Слишком
много
и
слишком
рано,
был
ли
я
слишком
не
в
ладу
With
your
plans
С
твоими
планами?
Too
much
too
soon,
too
out
of
tune
Слишком
много
и
слишком
рано,
слишком
не
в
ладу
With
your
plans
С
твоими
планами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Champlin, Dennis Joseph Matkosky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.