Al Jarreau - Lean on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - Lean on Me




Sometimes in our lives we all have pain
Иногда в нашей жизни мы все испытываем боль.
We all have sorrow
У всех нас есть печаль.
But if we are wise
Но если мы мудры ...
We know that there's always tomorrow
Мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me, when you're not strong
Положись на меня, когда ты слаба.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on.
Кто-то, на кого можно опереться.
Please swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость.
If I have things you need to borrow
Если у меня есть вещи, которые тебе нужно одолжить.
For no one can fill those of your needs
Потому что никто не может удовлетворить твои потребности.
That you don't let show
То, что ты не показываешь.
Lean on me, when you're not strong
Положись на меня, когда ты слаба.
And I'll be your friend
И я буду твоим другом.
I'll help you carry on
Я помогу тебе продолжить.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
If there is a load you have to bear
Если есть груз, который ты должен нести.
That you can't carry
То, что ты не можешь унести.
I'm right up the road I'll share your load
Я прямо по дороге, я разделю твой груз.
If you just call me
Если ты просто позвонишь мне ...
So just call on me brother, when you need a hand
Так что просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you'd understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужно на кого-то опереться.
Lean on me when you're not strong
Положись на меня, когда тебе не хватает сил.
And I'll be your friend I'll help you carry on
И я буду твоим другом, Я помогу тебе жить дальше.
For it won't be long
Ведь это ненадолго.
Till I'm gonna need
Пока мне не понадобится ...
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться.
Lean on me...
Положись на меня...





Writer(s): BILL WITHERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.