Al Jarreau - Let's Pretend (Live In London, 1984) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - Let's Pretend (Live In London, 1984)




Runnin' around like crazy
Бегаю вокруг как сумасшедший
After our romance
После нашего романа
Thinkin' about you baby
Думаю о тебе, детка.
How there's still a chance
Что все еще есть шанс
I know there's magic
Я знаю, что есть волшебство
Whenever you're around me
Всякий раз, когда ты рядом со мной
So much it makes me wanna sing
Так сильно, что мне хочется петь
I'll use my imagination
Я воспользуюсь своим воображением
In a novel way
По-новому
To create a situation
Чтобы создать ситуацию
One we both can play
В которую мы оба можем поиграть
I'll write the story
Я напишу эту историю
You'll be my inspiration
Ты будешь моим вдохновением
Just like two actors in a play
Прямо как два актера в пьесе
Let's pretend
Давай притворимся
We're in another world
Мы в другом мире
Livin' a fantasy
Живу фантазией
Let's pretend
Давай притворимся
Just another boy and girl
Просто еще одни мальчик и девочка
Falling in love
Влюбляюсь
Let's pretend
Давай притворимся
Babe we'll remember when
Детка, мы будем помнить, когда
Maybe we'll start again
Может быть, мы начнем все сначала
Let's pretend
Давай притворимся
What we had will never end
То, что у нас было, никогда не закончится
Ooh ooh aah
О-о-о, ааа
I'm jumpin' right in now baby
Я прыгаю прямо сейчас, детка.
With my body and soul
Со своим телом и душой
Everyone thinks I'm crazy
Все думают, что я сумасшедший
But I love you so
Но я так люблю тебя
I know there's magic
Я знаю, что есть волшебство
Whenever you're around me
Всякий раз, когда ты рядом со мной
So much it makes me wanna...
Так сильно, что мне этого хочется...
Girl remember when
Девушка помнит, когда
Do you remember when
Ты помнишь, когда
Bring it back again
Верни это снова
In all the love we made
Во всей той любви, которой мы занимались
I'm sure we saved some for
Я уверен, что мы приберегли немного для
A rainy day
Дождливый день





Writer(s): Jay Graydon, Richard Page, Steve George, John Lang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.