Paroles et traduction Al Jarreau - Milwaukee
Well
well
well
well
well
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Keep
on
talkin'
'bout
a
sweet
train
Продолжай
болтать
о
сладком
поезде.
Born
in
my
mama's
dream
to
be
happy
Рожденный
во
сне
моей
мамы,
чтобы
быть
счастливым.
Born
in
my
mama's
dream
to
be
happy
Рожденный
во
сне
моей
мамы,
чтобы
быть
счастливым.
Sweet
train,
keep
on
rollin'
Милый
поезд,
продолжай
кататься.
Sweet
train,
Milwaukee
road
Милый
поезд,
Милуоки
роуд.
See
the
moon
movin'
along
the
sky,
yes
Смотри,
Как
Луна
движется
по
небу,
да.
Here's
a
car
movin'
along
the
highway
Вот
машина,
едущая
по
шоссе.
You
movin'
to
California
with
me,
Ты
переезжаешь
со
мной
в
Калифорнию.
Two
thousand
miles
from
my
home
sweet
home
Две
тысячи
миль
от
моего
дома,
Милый
Дом.
Two
thousand
miles
from
the
arms
Две
тысячи
миль
от
оружия.
That
bore
me
Это
утомило
меня.
Two
thousand
miles
from
my
sweet
home
В
двух
тысячах
миль
от
моего
милого
дома.
Yeah
yeah,
talkin'
'bout
Milwaukee
Да,
да,
говорю
о
Милуоки.
Oh
this
train
screamin'
touched
the
sky
О,
этот
поезд,
кричащий,
коснулся
неба.
There's
a
rain
cloudin'
the
road
before
me
Передо
мной
дождевая
туча
на
дороге.
Strange
moanin'
and
now
Странный
стон,
и
теперь
...
What
did
we
thought
that
I
would
be
Что
мы
думали,
что
я
буду?
Two
thousand
miles
from
my
home
sweet
home
Две
тысячи
миль
от
моего
дома,
Милый
Дом.
Two
thousand
miles
from
the
arms
Две
тысячи
миль
от
оружия.
That
bore
me
Это
утомило
меня.
Two
thousand
miles
from
my
sweet
home
В
двух
тысячах
миль
от
моего
милого
дома.
But
I
keep
singin'
roll
on,
Milwaukee
road
но
я
продолжаю
петь
ролл,
Милуоки
роуд.
Roll
in
the
rain
and
cold
Катимся
под
дождем
и
холодом.
Don't
you
know
this
train
Разве
ты
не
знаешь
этот
поезд?
Born
in
my
mama's
dream
to
be
happy
Рожденный
во
сне
моей
мамы,
чтобы
быть
счастливым.
It
moves
me
Это
движет
мной.
Singin'
roll
on,
Milwaukee
road
Пой,
катись,
Милуоки
роуд!
Got
to
warm
up
the
tracks
and
cold
Нужно
разогреть
следы
и
остыть.
Sweet
train
born
in
my
mama's
dream
Милый
поезд,
рожденный
во
сне
моей
мамы.
To
be
happy.
Быть
счастливым.
Well
let
me
tell
you
somethin'
Позволь
мне
кое-что
тебе
сказать.
Now
you
don't
know
Теперь
ты
не
знаешь
...
How
they
bring
me
down
Как
они
сбивают
меня
с
ног?
Sometimes
they
try
to
bring
me
down
Иногда
они
пытаются
сломить
меня.
Let
me
inform
you
Позволь
мне
сообщить
тебе.
Sometimes
scrappin'
and
scratchin'
my
back
Иногда
царапаю
и
царапаю
спину.
Good
man,
well
well
Хороший
человек,
ну
что
ж
...
And
I
got
the
greatest
urge
И
я
испытываю
величайшее
желание.
To
leave
this
town
Покинуть
этот
город.
A
dirty
town
of
broken
dreams
Грязный
город
разбитых
мечтаний.
And
broken
hearts
and
broken
lives
И
разбитые
сердца,
и
разбитые
жизни.
And
twisted
ghostly
songs
and
souls
И
извращенные
призрачные
песни
и
души.
And
wailin'
sunsets
И
завывают
закаты.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
And
they
say
now
don't
you
leave
this
town
И
они
говорят:
"Не
покидай
этот
город!"
Got
to
stick
around
now,
kid
Я
должен
остаться,
малыш.
Just
to
see
it
crumble
to
the
ground
Просто
чтобы
увидеть,
как
он
рухнет
на
землю.
Don't
you
leave
this
town
Не
покидай
этот
город!
You
got
to
stick
around
now,
kid
Ты
должен
остаться,
малыш.
Just
to
see
it
crumble
to
the
ground
Просто
чтобы
увидеть,
как
он
рухнет
на
землю.
Tell
me,
say
brother,
Скажи
мне,
скажи,
брат.
Don't
leave
this
town
Не
покидай
этот
город.
Got
to
stick
around
Нужно
остаться.
Watch
it
crumble
now
to
the
ground
Смотри,
Как
он
рухнет
на
землю.
Said
don't
you
leave
this
town
Сказал:
"Не
покидай
этот
город!
Now
stick
around
А
теперь
останься.
Watch
it
crumble
to
the
ground
Смотри,
Как
он
рушится
на
землю.
I
wake
up
early,
yes
Я
просыпаюсь
рано,
да.
I
wake
up
early,
Lord
Я
просыпаюсь
рано,
Господи.
I
wake
up
early
in
the
mornin'
Я
просыпаюсь
рано
утром.
Sweatin'
and
cryin'
and
wailin'
Потеть,
плакать
и
плакать.
See
the
moon
movin'
along
the
sky
Смотри,
Как
Луна
движется
по
небу.
Lord,
I
been
tryin',
tryin'
Боже,
я
пытаюсь,
пытаюсь
...
To
pull
some
good
luck
my
way
Чтобы
получить
немного
удачи
на
моем
пути.
And
all
I
need
is
someone
to
love
me
И
все,
что
мне
нужно,
это
чтобы
кто-то
любил
меня.
Two
thousand
miles
from
my
home
sweet
home
Две
тысячи
миль
от
моего
дома,
Милый
Дом.
Two
thousand
miles
from
the
arms
Две
тысячи
миль
от
оружия.
That
bore
me
Это
утомило
меня.
Two
thousand
miles
from
my
sweet
home
В
двух
тысячах
миль
от
моего
милого
дома.
But
I
keep
singin'
roll
on,
Milwaukee
road
но
я
продолжаю
петь
ролл,
Милуоки
роуд.
Gonna
roll
in
the
rain
and
cold
Буду
катиться
под
дождем
и
холодом.
Do
you
know
this
train
Ты
знаешь
этот
поезд?
Was
born
in
my
mama's
dream
to
be
happy
Родился
во
сне
моей
мамы,
чтобы
быть
счастливым.
You're
so
fine,
singin'
roll
on,
Ты
так
прекрасна,
поешь
"ролл-ролл".
Milwaukee
road
Милуоки-роуд.
Warm
up
the
tracks
and
cold
Разогрейте
следы
и
замерзните.
Sweet
train
born
in
my
mama's
dream
Милый
поезд,
рожденный
во
сне
моей
мамы.
To
be
happy
Чтобы
быть
счастливым,
Yeah
yeah,
got
to
get
it
together
да,
да,
нужно
быть
вместе.
Gonna
be
happy,
boy
Я
буду
счастлив,
парень.
Get
yourself
together
Соберись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL JARREAU
Album
Glow
date de sortie
15-06-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.