Al Jarreau - Moonlighting (Extended Remix) - traduction des paroles en allemand

Moonlighting (Extended Remix) - Al Jarreautraduction en allemand




Moonlighting (Extended Remix)
Moonlighting (Extended Remix)
E)"
E)"
Some walk by night
Manche gehen bei Nacht
Some fly by day
Manche fliegen bei Tag
Nothing could change you
Nichts könnte dich ändern
Set and sure of the way
Fest und sicher des Weges
Charming and bright
Charmant und strahlend
Laughing and gay
Lachend und fröhlich
I′m just a stranger
Ich bin nur ein Fremder
Love the Blues and the Braves
Liebe die Blues und die Tapferen
There is the sun and moon
Da sind Sonne und Mond
Facing their old, sweet tune
Vor ihrem alten, süßen Lied
Watch them when dawn is due
Beobachte sie im Morgengrauen
Sharing one space
Teilen einen Raum
Some walk by night
Manche gehen bei Nacht
Some fly by day
Manche fliegen bei Tag
Something is sweeter
Etwas ist süßer
When you meet 'long the way
Wenn man sich unterwegs trifft
There is the sun and moon
Da sind Sonne und Mond
Facing their old, sweet tune
Vor ihrem alten, süßen Lied
Watch them when dawn is due
Beobachte sie im Morgengrauen
Sharing one space
Teilen einen Raum
So come walk the night
Also komm, geh durch die Nacht
Come fly by day
Komm, flieg durch den Tag
Something is sweeter
Etwas ist süßer
′Cause we met 'long the way
Denn wir trafen uns unterwegs
We'll walk the night
Wir gehen durch die Nacht
We′ll fly by day
Wir fliegen durch den Tag
Moonlighting strangers
Mondlicht-Fremde
Who just met on the way
Die sich gerade unterwegs trafen
Who just met on the way
Die sich gerade unterwegs trafen





Writer(s): Holdridge Lee Elwood, Jarreau Alwin L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.