Al Jarreau - Moonlighting (Extended Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - Moonlighting (Extended Remix)




E)"
Д)"
Some walk by night
Некоторые гуляют ночью.
Some fly by day
Некоторые летают днем.
Nothing could change you
Ничто не может изменить тебя.
Set and sure of the way
Твердо и уверенно иду по этому пути
Charming and bright
Очаровательная и яркая
Laughing and gay
Смех и веселье
I′m just a stranger
Я просто незнакомец.
Love the Blues and the Braves
Люблю блюз и храбрецов
There is the sun and moon
Есть солнце и Луна.
Facing their old, sweet tune
Глядя на их старую, сладкую мелодию
Watch them when dawn is due
Следи за ними, когда наступит рассвет.
Sharing one space
Делить одно пространство
Some walk by night
Некоторые гуляют ночью.
Some fly by day
Некоторые летают днем.
Something is sweeter
Что-то слаще ...
When you meet 'long the way
Когда вы встретитесь " долгий путь
There is the sun and moon
Есть солнце и Луна.
Facing their old, sweet tune
Глядя на их старую, сладкую мелодию
Watch them when dawn is due
Следи за ними, когда наступит рассвет.
Sharing one space
Делить одно пространство
So come walk the night
Так что приходи гулять ночью
Come fly by day
Приходи, лети днем.
Something is sweeter
Что-то слаще ...
′Cause we met 'long the way
Потому что мы встретились на долгом пути .
We'll walk the night
Мы будем гулять всю ночь.
We′ll fly by day
Мы полетим днем.
Moonlighting strangers
Лунные незнакомцы
Who just met on the way
Кто только что встретился на пути
Who just met on the way
Кто только что встретился на пути





Writer(s): Holdridge Lee Elwood, Jarreau Alwin L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.