Paroles et traduction Al Jarreau - Superfine Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superfine Love
Превосходная любовь
I′ve
been
walking
on
a
tight
rope
Я
хожу
по
канату,
Ever
since
I
made
up
my
mind
С
тех
пор,
как
решился,
And
I'm
swaying
with
the
wind
И
качаюсь
на
ветру,
From
my
left
to
my
right
Слева
направо.
Everyone′s
pretending
Все
притворяются,
They
don't
wanna
see
me
fall
Что
не
хотят
видеть
моего
падения,
But
I
never
let
'em
touch
me
at
all
Но
я
никому
не
позволяю
коснуться
меня.
Sometimes
I
get
weary
Иногда
я
устаю,
All
alone
in
a
faceless
crowd
Совсем
один
в
безликой
толпе,
They
can′t
hear
me
Они
не
слышат
меня,
When
I
cry
out
loud
Когда
я
кричу.
I′m
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
I'm
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
I′ve
been
staring
out
my
window
Я
смотрю
в
окно,
Ever
since
it
started
to
rain
С
тех
пор
как
начался
дождь,
And
the
raindrops
look
like
teardrops
И
капли
дождя
похожи
на
слезы
On
my
windowpane
На
моем
оконном
стекле.
I'm
so
tired
of
waiting,
waiting
Я
так
устал
ждать,
ждать,
For
the
sun
to
come
around
Когда
выглянет
солнце.
Gonna
button
up
my
coat
Застегну
пальто
And
head
downtown
И
отправлюсь
в
центр
города.
Sometimes
I
get
weary
Иногда
я
устаю,
All
alone
in
a
faceless
crowd
Совсем
один
в
безликой
толпе,
They
can′t
hear
me
Они
не
слышат
меня,
When
I
cry
out
loud
Когда
я
кричу.
Sometimes
I
get
weary
Иногда
я
устаю,
All
alone
in
a
faceless
crowd
Совсем
один
в
безликой
толпе,
They
can't
hear
me
Они
не
слышат
меня,
When
I
cry
out
loud
Когда
я
кричу.
I′m
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
I'm
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
Sometimes
I
get
weary
Иногда
я
устаю,
All
alone
in
a
faceless
crowd
Совсем
один
в
безликой
толпе,
They
cant
hear
me
Они
не
слышат
меня,
When
I
cry
out
loud
Когда
я
кричу.
Sometimes
I
get
weary
Иногда
я
устаю,
All
alone
in
a
faceless
crowd
Совсем
один
в
безликой
толпе,
They
can't
hear
me
Они
не
слышат
меня,
When
I
cry
out
loud
Когда
я
кричу.
I′m
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
I′m
searching
for
a
superfine
love
Я
ищу
превосходную
любовь
In
a
lonely
world
В
одиноком
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Cohen, Narada Walden, Lois Biancanicllo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.