Paroles et traduction Al Jarreau - Way To Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
say
that
I
have
gone
too
far
Итак,
ты
говоришь,
что
я
зашел
слишком
далеко,
That
I
really
don't
know
who
you
are
что
я
действительно
не
знаю,
кто
ты.
And
did
you
tell
me
that
you've
got
to
cool
your
feelings?
Ты
говорил
мне,
что
тебе
нужно
остудить
свои
чувства?
So
did
you
say
I've
fallen
overboard
Так
ты
сказал,
что
я
упал
за
борт?
Every
danger
sign
I
just
ignored
Я
просто
игнорировал
все
знаки
опасности.
That
you
never
meant
to
put
me
out
to
sea
Что
ты
никогда
не
собирался
выпускать
меня
в
море.
Ask
me
where
I've
been
Спроси
меня,
где
я
был.
Heaven
knows
I've
sinned
Видит
Бог,
я
согрешил.
Waiting
in
the
wings
and
wasting
time
Жду
своего
часа
и
трачу
время
впустую
I've
been
watching
you
Я
наблюдал
за
тобой.
From
the
secret
corners
of
your
mind
Из
потаенных
уголков
твоего
разума.
Girl,
I
know
the
way
to
your
heart
Девочка,
я
знаю
путь
к
твоему
сердцу.
It's
in
the
stars
- you're
destined
to
be
my
baby
Это
в
звездах-тебе
суждено
быть
моим
ребенком.
Girl,
I'll
be
so
good
to
your
heart
Девочка,
я
буду
так
добр
к
твоему
сердцу.
You'll
wonder
why
you
question
to
be
my
baby
Ты
будешь
удивляться,
почему
ты
хочешь
быть
моим
ребенком,
I
want
to
labor
looking
after
you
я
хочу
трудиться,
заботясь
о
тебе.
I
want
to
bless
you
when
you
say
'k-choo'
Я
хочу
благословить
тебя,
когда
ты
говоришь
"Кей-Чу".
I
want
to
touch
your
face
and
watch
you
while
you're
sleeping
Я
хочу
дотронуться
до
твоего
лица
и
смотреть
на
тебя,
пока
ты
спишь.
And
could
you
make
a
little
one
or
two
И
не
могли
бы
вы
сделать
одну
или
две?
And
could
you
please
make
sure
they
look
like
you
И
не
могли
бы
Вы
убедиться,
что
они
похожи
на
вас?
And
they
could
share
in
all
the
secrets
we've
been
keeping
И
они
могли
бы
поделиться
всеми
секретами,
которые
мы
хранили.
Have
I
gone
too
far?
Я
зашел
слишком
далеко?
Reaching
for
a
star?
Тянется
к
звезде?
Heaven
here
on
earth
is
what
I
crave
Рай
здесь
на
земле
это
то
чего
я
жажду
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
get
so
carried
away
Я
так
увлекаюсь
...
To
this
dream
I'll
always
be
a
slave
Этой
мечте
я
всегда
буду
рабом.
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
[Sax
solo]
[Соло
на
саксофоне]
So
put
your
fears
aside
Так
что
отбрось
свои
страхи
в
сторону.
? Open
wide
? Откройся
пошире
I'm
the
one
who
knew
your
where
and
when
Я
тот,
кто
знал,
где
и
когда
ты.
I'll
be
so
good
to
you
Я
буду
так
добра
к
тебе.
I
hope
you'll
ask
me
to
Надеюсь,
ты
попросишь
меня
об
этом.
To
take
you
there
and
take
you
back
again
Чтобы
отвести
тебя
туда
и
вернуть
обратно.
(Chorus
2x)
(Припев
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Jarreau, Gardner Cole, Jay Joseph Graydon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.