Al Jarreau - We Got By - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jarreau - We Got By




I hardly had a bellyful
У меня едва ли был живот.
Never knew a new bicycle
Никогда не знал нового велосипеда.
Hand-me-down books and shoes
Подержанные книги и туфли.
They brought the yule tides in July
Они принесли Святки в июле.
I rode a bus, a train and sometimes
Я ездил на автобусе, на поезде и иногда ...
Strolling for miles to a movie show
Иду на многие мили в кино.
Singing a song "Shoobedoo"
Поет песню "Шубеду".
While birds and rich folks flew right on by
В то время как птицы и богачи пролетали мимо.
But we got by, we got by
Но мы справились, мы справились.
We got by, Lord knows we got by
Мы справились, видит Бог, мы справились.
Winter wishes wait till June
Зимние желания ждут до июня.
We brightened July with that hot dog fun
Мы скрасили июль этой забавой с хот догами
Tell your mama you′re with Sue
Скажи маме, что ты со Сью.
You bring the beans and I will find the wine
Ты принеси бобы, а я найду вино.
Them neon lights were bright till 2: 00
Неоновые огни горели до двух часов ночи.
And sneaking back home with this girl named Jo
И прокрасться домой с девушкой по имени Джо.
I hurried down to say I do
Я поспешил вниз, чтобы сказать, что согласен.
And stared my first man-child in the eye
И посмотрел в глаза моему первенцу-мужчине.
But we got by, we got by
Но мы справились, мы справились.
We got by, Lord knows we got by
Мы справились, видит Бог, мы справились.
Sometimes I say
Иногда я говорю:
And now baby's got his bellyful y′all
А теперь малыш набил себе живот.
And finally here's that new bicycle
И, наконец, вот новый велосипед.
Working, praying, June to June
Работа, молитва, с июня по июнь.
And mama's got L.A. gleaming in her eye
А у мамы Лос-Анджелес блестит в глазах.
And we got by, we got by, yeah
И мы справились, мы справились, да
We got by, Lord knows we got by
Мы справились, видит Бог, мы справились.
See we kept on walking and talking and hawking
Видишь ли, мы продолжали идти, говорить и охотиться.
And ooing, and cooing, and wooing
И улюлюканье, и воркование, и ухаживание.
Loving, and tugging, and hugging
Любить, тянуть и обнимать.
And a rubbing and sugging, and fugging
И трение, и внушение, и бегство.
Laying, praying, swaying, letting
Лежа, молясь, раскачиваясь, позволяя ...
And fretting, and betting, begetting
И волнение, и Пари, зарождение ...
Lying, and flying, and trying
Лгать, летать и пытаться.
And dying, and sighing
И умираю, и вздыхаю.
We got by, yes, we got by
Мы справились, да, справились.
We got by, yeah, let′s now help me sing
Мы справились, да, давай теперь поможем мне спеть.
By and by, by and by
Мало-помалу, мало - помалу...
By and by, by and by
Мало-помалу, мало - помалу...
Oh, we gonna sweet, sweet by, and didn′t we get there?
О, мы будем мило, мило проходить мимо, и разве мы не добрались туда?
By, by, by, by
Мимо, мимо, мимо, мимо
Thank you mama provided, thank you papa
Спасибо тебе, Мама, спасибо тебе, папа.
'Causing me to tremble
- Заставляет меня дрожать.





Writer(s): Al Jarreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.