Paroles et traduction Al Jarreau - We're In This Love Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
a
diamond
ring,
it's
a
precious
thing
Это
как
кольцо
с
бриллиантом,
это
драгоценная
вещь.
And
we
never
want
to
lose
it
И
мы
никогда
не
хотим
потерять
его.
It's
like
a
favorite
song
that
we
love
to
sing
Это
как
любимая
песня,
которую
мы
любим
петь.
Every
time
we
hear
the
music
Каждый
раз,
когда
мы
слышим
музыку.
And
we're
in
this
love
together
И
мы
вместе
любим
друг
друга.
We
got
the
kind
that
lasts
forever
У
нас
есть
то,
что
длится
вечно.
We're
in
this
love
together
Мы
влюблены
друг
в
друга.
And
like
berries
on
the
vine,
it
gets
sweeter
all
the
time
И,
как
ягоды
на
лозе,
с
каждым
разом
становится
все
слаще.
It's
like
a
rainy
night
in
candlelight
Это
как
дождливая
ночь
при
свечах.
And,
ooh
it's
so
romantic
И,
о-О-О,
это
так
романтично
We
got
the
whole
thing
working
out
so
right,
yes
У
нас
все
получилось
так
хорошо,
да
And
it's
just
the
way
we
planned
it
И
все
именно
так,
как
мы
планировали.
We're
in
this
love
together
Мы
влюблены
друг
в
друга.
We
got
the
kind
that
lasts
forever
У
нас
есть
то,
что
длится
вечно.
Don't
you
know
that
we're
in
this
love
together
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга?
And
like
berries
on
the
vine,
it
gets
sweeter
all
the
time
И,
как
ягоды
на
лозе,
с
каждым
разом
становится
все
слаще.
Don't
you
know,
we're
in
this
love
together
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга?
We
got
the
kind
that
lasts
forever
У
нас
есть
то,
что
длится
вечно.
We're
in
this
love
together
Мы
влюблены
друг
в
друга.
We
got
a
kind
that
will
last
forever
and
evermore
У
нас
есть
вид,
который
будет
длиться
вечно
и
во
веки
веков.
Don't
you
know,
we're
in
this
love
together
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга?
We
got
the
kind
that
lasts
forever
У
нас
есть
то,
что
длится
вечно.
Tell
you
that
we're
in
this
love
together
Сказать
тебе,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
Why
don't
you
find
love
that
has
broken
up
the
law
Почему
бы
тебе
не
найти
любовь,
нарушившую
закон?
Don't
you
know,
that
we're
in
this
love
together
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
влюблены
друг
в
друга?
We
got
the
kind
that
brings
to
mind
a
favorite
song
У
нас
есть
такая,
которая
вызывает
в
памяти
любимую
песню.
Girl
they
say
that,
we're
in
this
love
together
Девочка,
они
говорят,
что
мы
влюблены
друг
в
друга.
We
got
the
kind
that
lingers
all
night
long,
hey
hey
У
нас
есть
такие,
которые
задерживаются
на
всю
ночь,
эй,
эй
We're
in
this
love
together
Мы
влюблены
друг
в
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murrah Roger Alan, Stegall Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.