Al Jolson - April Showers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - April Showers




Life is not a highway strewn with flowers
Жизнь не дорога, усыпанная цветами
Still, it holds a goodly share of bliss
Тем не менее, в нем есть изрядная доля блаженства
When the sun gives way to April showers
Когда солнце уступает место апрельским дождям
Here is the point you should never miss
Вот момент, который вы никогда не должны пропустить
Though April showers may come your way
Хотя апрельские ливни могут прийти к вам
They bring the flowers that bloom in May
Они приносят цветы, которые цветут в мае
So if it's raining, have no regrets
Так что, если идет дождь, не жалей
Because it isn't raining rain, you know it's raining violets
Потому что это не дождь, знаешь ли, (дождь из фиалок)
And where you see clouds upon the hills
И где ты видишь облака на холмах
You soon will see crowds of daffodils
Ты скоро увидишь толпы нарциссов
So keep on looking for a blue bird, and listening for his song
Так что продолжайте искать синюю птицу и слушайте ее песню
Whenever April showers come along
Всякий раз, когда приходят апрельские дожди
And where you see clouds upon the hills
И где ты видишь облака на холмах
You soon will see crowds of daffodils
Ты скоро увидишь толпы нарциссов
So keep on looking for a blue bird, and listening for his song
Так что продолжайте искать синюю птицу и слушайте ее песню
Whenever April showers come along
Всякий раз, когда приходят апрельские дожди





Writer(s): B.g. Desylva, L. Silvers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.