Al Jolson - At Peace With The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - At Peace With The World




The day is a-dawn
День - рассвет
The golden sun is sinking behind the blue
Золотое солнце тонет за синим
And on its way, it seems to say
И в пути, кажется, говорят
"I'm glad that my work is through"
Я рад, что моя работа завершена.
Night is growing near
Ночь растет рядом
Stars will soon appear
Скоро появятся звезды
Buildings are beginning to light up the windows
Здания начинают освещать окна
And as for me, I'm glad to be
А что касается меня, я рад быть
At peace with the world with you
В мире с миром с тобой
I love to spend the evening
я люблю проводить вечера
At peace with the world with you
В мире с миром с тобой
A cozy room, a comfortable chair
Уютный зал, удобное кресло
And I haven't a care as long as you're there
И мне все равно, пока ты там
The day may have its worries
День может иметь свои заботы
For skies are not always blue
Потому что небо не всегда синее
But when the day has flown, how sweet to be alone
Но когда день пролетел, как сладко быть одному
At peace with the world in the evening with you
В мире с миром вечером с тобой
I love to spend the evenings
Я люблю проводить вечера
At peace with the world with you
В мире с миром с тобой
A cozy room, a comfortable chair
Уютный зал, удобное кресло
And I haven't a care as long as you're there
И мне все равно, пока ты там
The day may have its worries
День может иметь свои заботы
For skies are not always blue
Потому что небо не всегда синее
But when the day has flown
Но когда день пролетел
How sweet to be alone
Как сладко быть одному
At peace with the world in the evening with you
В мире с миром вечером с тобой





Writer(s): I. Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.