Paroles et traduction Al Jolson - Carolina in the Morning (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине.
No
one
could
be
sweeter
than
my
sweetie
when
I
meet
her
Никто
не
может
быть
милее,
чем
моя
милая,
когда
я
встречаю
ее.
When
a
morning
glory
Когда
утренняя
слава
Went
around
the
door
Обошел
вокруг
двери.
Whispering
pretty
stories
Нашептывание
красивых
историй
I
long
to
hear
once
more.
Я
жажду
услышать
еще
раз.
Rolling
with
my
girly
where
the
dew
is
pearly
early
Катаюсь
с
моей
девчонкой
там,
где
роса
жемчужно
ранняя.
Butterflies
all
flutter
up
and
kiss
each
little
buttercup
Бабочки
порхают
и
целуют
каждый
маленький
лютик.
If
I
had
Aladdin′s
lamp
for
only
a
day
Если
бы
у
меня
была
лампа
Аладдина
хотя
бы
на
день
...
I'd
make
a
wish
and
here′s
what
I'd
say:
Я
бы
загадал
желание
и
вот
что
бы
сказал:
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине.
When
a
morning
glory
Когда
утренняя
слава
Wind
around
the
door
Ветер
за
дверью.
Whispering
pretty
stories
Нашептывание
красивых
историй
I
long
to
hear
once
more.
Я
жажду
услышать
еще
раз.
Rolling
with
my
girly
where
the
dew
is
pearly
early
Катаюсь
с
моей
девчонкой
там,
где
роса
жемчужно
ранняя.
Butterflies
all
flutter
up
and
kiss
each
little
buttercup
Бабочки
порхают
и
целуют
каждый
маленький
лютик.
If
I
had
Aladdin's
lamp
only
a
day
Если
бы
у
меня
была
лампа
Аладдина
только
один
день
...
I′d
make
a
wish
and
here′s
what
I'd
say:
Я
бы
загадал
желание
и
вот
что
бы
сказал:
Nothing
could
be
finer
than
to
be
in
Carolina
Нет
ничего
прекраснее,
чем
быть
в
Каролине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.