Paroles et traduction Al Jolson - Golden Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
talkin'
of
Heaven
Ты
говоришь
о
небесах.
When
you
talk
of
the
West
Когда
ты
говоришь
о
Западе
As
a
sample
of
Heaven
Как
образец
Рая
California
is
best
Калифорния-лучшее
место.
I'm
gettin'
tired
of
the
ice
and
snow
Я
начинаю
уставать
от
льда
и
снега.
My
weary
brain
is
cryin'
Westward-Ho
Мой
усталый
мозг
кричит
на
Запад-Хо!
Train
pulls
out
at
eleven
Поезд
отходит
в
одиннадцать.
For
that
rose-covered
nest
За
это
гнездо,
усыпанное
розами.
Oh,
Golden
Gate,
I'm
comin'
to
ya
О,
Золотые
ворота,
я
иду
к
тебе.
Golden
Gate,
sing
"hallelujah"
Золотые
Ворота,
пойте
"Аллилуйя".
I'll
live
in
the
sun,
love
in
the
moon
Я
буду
жить
на
солнце,
любить
на
Луне.
Where
every
month
is
June
Где
каждый
месяц
июнь
A
little
sun-kissed
blonde
is
comin'
my
way
Маленькая
загорелая
блондинка
идет
ко
мне.
Just
beyond
the
Lincoln
Highway
Сразу
за
Линкольн-хайвеем.
Goin'
strong
now,
won't
be
long
now
Теперь
я
становлюсь
сильным,
это
ненадолго.
Open
up
that
Golden
Gate
Открой
эти
Золотые
Ворота
Mountains
and
mountains,
rivers
and
fountains
Горы
и
горы,
реки
и
фонтаны.
Rocks
that
are
aged
and
worn
Камни,
которые
состарились
и
изношены.
Acre
after
acre
of
the
richest
soil
Акр
за
Акром
богатейшей
почвы.
A
hundred,
million,
billion,
trillion
barrels
of
oil
Сто,
миллионы,
миллиарды,
триллионы
баррелей
нефти.
Mountain
and
prairies,
cattle
and
dairies
Горы
и
прерии,
скот
и
молочные
фермы.
Under
a
heaven
of
blue
Под
синим
небом.
And
right
at
the
tail,
the
end
of
the
trail
И
прямо
в
хвосте,
в
конце
тропы.
There
are
thousands
of
boats
sailing
through
that
Через
него
проплывают
тысячи
лодок.
Golden
Gate,
I'm
comin'
to
ya
Золотые
ворота,
я
иду
к
тебе.
Golden
Gate,
sing
"hallelujah"
Золотые
Ворота,
пойте
"Аллилуйя".
I'll
live
in
the
sun,
love
in
the
moon
Я
буду
жить
на
солнце,
любить
на
Луне.
Where
every
month
is
June
Где
каждый
месяц
июнь
A
little
sun-kissed
blonde,
ah,
is
comin'
my
way
Маленькая
загорелая
блондинка,
ах,
идет
ко
мне.
Just
beyond
the
Lincoln
Highway
Сразу
за
Линкольн-хайвеем.
Goin'
strong
now,
won't
be
long
now
Теперь
я
становлюсь
сильным,
это
ненадолго.
Open
up
that
Golden
Открой
это
золотое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rose, Al Jolson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.