Al Jolson - I Wish I Had A Girl (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - I Wish I Had A Girl (Remastered)




I Wish I Had A Girl (Remastered)
Мне бы девушку (Remastered)
Gee, I wish that I had a girl like the other fellas have
Эх, мне бы девушку, как у других парней,
Someone to make a fuss over me
Ту, что будет обо мне волноваться,
To cheer me up when I feel sad
Подбадривать, когда мне грустно.
On Wednesday night I′m all alone
В среду вечером я совсем один,
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Хотя должен быть в гостях у любимой.
And I′m lonesome, awfully lonesome
И мне одиноко, ужасно одиноко.
Gee, I wish I had a girl
Эх, мне бы девушку.
These days every fellow has a sweetheart
В наши дни у каждого парня есть возлюбленная,
Seems like every girlie has a beau
Кажется, у каждой девушки есть ухажер.
No matter how I strive
Как ни стараюсь,
Folks don't know that I'm alive
Люди не замечают моего существования.
And I fear I′m gonna die of lonesomeness
И я боюсь, что умру от одиночества.
Gee, I wish that I had a girl like the other fellas have
Эх, мне бы девушку, как у других парней,
Someone to make a fuss over me
Ту, что будет обо мне волноваться,
To cheer me up when I feel sad
Подбадривать, когда мне грустно.
On Wednesday night I′m all alone
В среду вечером я совсем один,
When I oughtta be up at some sweetheart's home
Хотя должен быть в гостях у любимой.
And I′m lonesome, awfully lonesome
И мне одиноко, ужасно одиноко.
Gee, I wish I had a girl
Эх, мне бы девушку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.