Paroles et traduction Al Jolson - I Wish I Had My Old Gal Back Again
I Wish I Had My Old Gal Back Again
Как бы мне вернуть мою девочку
I
was
born
in
a
Southern
state
Я
родился
на
юге,
Where
all
nature's
sublime
Где
природа
восхищает.
In
a
city
where
the
gals
are
pretty
В
городе,
где
девушки
красивы,
And
the
sun
shines
nearly
all
the
time
И
солнце
светит
почти
всегда.
Hospitality
there
you'll
find
Гостеприимство
ты
там
найдёшь,
Bright
smiles
everywhere
Яркие
улыбки
повсюду.
When
I
look
'roun'
and
see
some
other
town
Когда
я
смотрю
вокруг
и
вижу
другие
города,
I'm
mighty
glad
I
come
from
there
Я
очень
рад,
что
я
оттуда.
I
was
born
in
Virginia
Я
родился
в
Вирджинии,
That's
the
state
that
will
win
yer
Это
штат,
который
тебя
покорит,
If
you've
got
a
soul
in
yer
Если
у
тебя
есть
душа.
Ain't
no
Southern
frown
Нет
никакого
южного
хмурого
взгляда
In
the
city
of
Norfolk
В
городе
Норфолк,
Home
of
beauties
and
war
talk
Обители
красоток
и
военных
баек.
Reckon
you'll
like
it,
if
you
should
strike
it
Думаю,
тебе
понравится,
если
доберёшься,
That
doggarn
town
До
этого
славного
городка.
Something
nice
about
Southerners
Есть
что-то
хорошее
в
южанах,
You
don't
find
everywhere
Чего
не
найдёшь
везде.
Never
con
yer,
but
they
smile
upon
yer
Никогда
не
обманут,
но
улыбнутся
тебе,
And
they
make
you
happy
while
you're
there
И
сделают
тебя
счастливым,
пока
ты
там.
Old
Kentucky
and
Tennessee
Старые
Кентукки
и
Теннесси,
They
can
certainly
go
some
Они,
конечно,
могут
удивить.
Travel
far
and
wide,
still
I'm
satisfied
Путешествуй
далеко
и
широко,
я
всё
ещё
доволен,
To
settle
in
the
state
I'm
from
Что
поселился
в
штате,
откуда
я
родом.
I
was
born
in
Virginia
Я
родился
в
Вирджинии,
That's
the
state
that
will
win
yer
Это
штат,
который
тебя
покорит,
If
you've
got
a
soul
in
yer
Если
у
тебя
есть
душа.
Ain't
no
Southern
frown
Нет
никакого
южного
хмурого
взгляда
In
the
city
of
Norfolk
В
городе
Норфолк,
Home
of
beauties
and
war
talk
Обители
красоток
и
военных
баек.
Reckon
you'll
like
it,
if
you
should
strike
it
Думаю,
тебе
понравится,
если
доберёшься,
That
doggarn
town
До
этого
славного
городка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.