Al Jolson - Ma Blushin' Rosie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - Ma Blushin' Rosie




There's a little bunch of sweetness,
Есть маленький кусочек сладости,
That I long to call my bride.
Который я жажду назвать своей невестой.
And believe me I'm not happy,
И поверь мне, я не счастлива,
Lest my baby's by my side.
Если рядом со мной нет моего ребенка.
Her baptismal name was Rosie,
При крещении ее звали Рози,
But she put's the rose to shame.
Но она опозорила розу.
And almost every night,
И почти каждую ночь...
you'll here me call her name.
Ты услышишь, как я позову ее.
[Chorus]
[припев]
Rosie, you are my posie,
Рози, ты моя Рози,
you are my hearts bouquet,
Ты мой букет сердец.
Come out here in the moonlight,
Выйди сюда, в Лунный свет,
There's something sweet love,
Там есть что-то сладкое, любовь моя.
I want to say.
Я хочу сказать.
Your honey boy I'm waiting,
Твой милый мальчик, которого я жду.
Those ruby lips to greet
Эти рубиновые губы для приветствия
Don't be so captivating
Не будь таким очаровательным.
My blushing Rosie
Моя покрасневшая Рози
My Posie sweet.
Моя милая Пози.
Rosie, you are my Posie,
Рози, Ты моя Рози,
You are, my hearts bouquet
Ты мой букет сердец.
Come out, here in the moonlight
Выходи сюда, в Лунный свет.
There's something sweet love.
Есть что-то сладкое в любви.
I'm gonna sing about my baby,
Я буду петь о своем ребенке.
Your honey, your boy I'm waiting
Твой милый, твой мальчик, которого я жду.
Those rubies, those lips to greet
Эти рубины, эти губы для приветствия.
Don't be so captivating,
Не будь таким пленительным.
My blushin rosie,
Моя румяная Рози,
My posie sweet.
Моя милая Пози.





Writer(s): Edgar Smith (dp), Alan Elsdon, John Stromberg (dp)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.