Al Jolson - Red Red Robin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Jolson - Red Red Robin




Red Red Robin
Красный, красный малиновка
I heard a robin this morning
Я слышал малиновку этим утром, милая,
I′m feeling happy today
Сегодня я чувствую себя счастливым.
Gonna pack my cares in a whistle
Соберу свои заботы в свисток,
Gonna blow them all away
Сдую их все прочь.
What if I been unlucky
Что, если мне не везло,
Really, I ain't got a thing
На самом деле, у меня ничего нет,
Just the time I always feel happy
Только время, когда я всегда чувствую себя счастливым,
As happy as a king
Счастливым, как король.
When the red, red robin comes bob-bob bobbin′ along, along
Когда красный, красный малиновка прилетает, прыгая, прыгая,
There'll be no more sobbin' when he
Больше не будет рыданий, когда он
Starts throbbin′ his old sweet song
Начинает трепетать своей старой сладкой песней.
Wake up, wake up you sleepy head
Проснись, проснись, соня,
Get up, get up get out of bed
Вставай, вставай, вставай с постели,
Cheer up, cheer up the sun is red
Взбодрись, взбодрись, солнце красное,
Live, love, laugh and be happy
Живи, люби, смейся и будь счастлив.
What if I been blue, now I′m walking through the fields of flowers
Что, если мне было грустно, теперь я иду по полям цветов,
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Дождь может блестеть, но я все еще слушаю часами,
I'm just a kid again doing what I did again, singing a song
Я снова просто ребенок, делаю то, что делал раньше, пою песню,
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin′ along
Когда красный, красный малиновка прилетает, прыгая, прыгая.
Instrumental
Музыкальная интерлюдия
When the red, red robin comes bob, bob, bobbin' along, along
Когда красный, красный малиновка прилетает, прыгая, прыгая,
There′ll be no more sobbin' when he
Больше не будет рыданий, когда он
Starts throbbin′ his old sweet song
Начинает трепетать своей старой сладкой песней.
Wake up, wake up you sleepy head
Проснись, проснись, соня,
Get up, get up, get out of bed,
Вставай, вставай, вставай с постели,
Cheer up, cheer up the sun is red
Взбодрись, взбодрись, солнце красное,
Live, love, laugh and be happy
Живи, люби, смейся и будь счастлив.
What if I been blue, now I'm walking through fields of flowers
Что, если мне было грустно, теперь я иду по полям цветов,
Rain may glisten but still I listen for hours and hours
Дождь может блестеть, но я все еще слушаю часами,
I'm just a kid again, doing what I did again, singing a song
Я снова просто ребенок, делаю то, что делал раньше, пою песню,
When the red, red robin starts bob, bob, bobbin′ along
Когда красный, красный малиновка начинает прыгать, прыгать, прыгать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.