Paroles et traduction Al Jolson - When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
Robin
this
morning
Я
слышал,
Робин
сегодня
утром
I'm
feeling
happy
today
Я
чувствую
себя
счастливым
сегодня
Gonna
pack
my
calves
in
a
whistle
Собираюсь
упаковать
мои
телята
в
свисток
Gonna
blow
them
all
away
Собираюсь
взорвать
их
всех
What
if
I've
been
unlucky
Что,
если
мне
не
повезло
Really,
I
ain't
got
a
thing
На
самом
деле
у
меня
ничего
нет
There's
a
time
I
always
feel
happy
Есть
время,
когда
я
всегда
чувствую
себя
счастливым
As
happy
as
a
king
Счастливый
как
король
When
the
red,
red
Robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along,
along
Когда
красный,
красный
Робин
идет
вперед,
вперед,
вперед
They'll
be
no
more
stopping
when
he
stops
strobing
his
old,
sweet
song
Они
больше
не
будут
останавливаться,
когда
он
перестанет
стробировать
свою
старую
сладкую
песню
Oh,
wake
up,
wake
up
О,
проснись,
проснись
You
sleepy
head,
get
up,
get
up
Ты,
сонная
голова,
вставай,
вставай
Get
out
of
bed,
cheer
up,
cheer
up
Вставай
с
постели
взбодриться,
взбодриться
The
sun
is
red,
live,
love,
laugh
and
be
happy
Солнце
красное
живи,
люби,
смейся
и
радуйся
What
if
I've
been
blue,
now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Что,
если
бы
я
был
синим,
теперь
я
иду
по
полям
цветов
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours,
and
hours
Дождь
может
блестеть,
но
я
все
равно
слушаю
часами
и
часами
I'm
just
a
kid
again
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
просто
ребенок,
снова
делающий
то,
что
я
делал
снова,
поющий
песню
When
the
red,
red
Robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along
Когда
красный,
красный
Робин
приходит
Боб,
Боб
Бобин
When
the
red,
red
Robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along,
along
Когда
красный,
красный
Робин
идет
вперед,
вперед,
вперед
They'll
be
no
more
stopping
when
he
stops
strobing
his
old,
sweet
song
Они
больше
не
будут
останавливаться,
когда
он
перестанет
стробировать
свою
старую
сладкую
песню
Oh
wake
up,
wake
up
О,
проснись,
проснись
You
sleepy
head,
get
up,
get
up
Ты,
сонная
голова,
вставай,
вставай
Get
out
of
bed,
cheer
up,
cheer
up
Вставай
с
постели
взбодриться,
взбодриться
The
sun
is
red,
live,
love,
laugh
and
be
happy
Солнце
красное
живи,
люби,
смейся
и
радуйся
What
if
I've
been
blue,
now
I'm
walking
through
fields
of
flowers
Что,
если
бы
я
был
синим,
теперь
я
иду
по
полям
цветов
Rain
may
glisten
but
still
I
listen
for
hours,
and
hours
Дождь
может
блестеть,
но
я
все
равно
слушаю
часами
и
часами
I'm
just
a
kid
again
doing
what
I
did
again,
singing
a
song
Я
просто
ребенок,
снова
делающий
то,
что
я
делал
снова,
поющий
песню
When
the
red,
red
Robin
comes
bob,
bob
bobbin'
along
Когда
красный,
красный
Робин
приходит
Боб,
Боб
Бобин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woods Harry M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.