Paroles et traduction Al Kapone - Sinista Funk
Breaker
breaker
1-9,
check
the
sign
of
the
time
Связь,
связь
1-9,
проверь
знак
времени
When
I
die,
look
at
my
dead
body,
here's
what
you'll
find
Когда
я
умру,
посмотри
на
мой
труп,
вот
что
ты
найдешь
Funk
from
the
sinista,
deep
in
my
rotted
bones
Фанк
от
грешника,
глубоко
в
моих
сгнивших
костях
In
my
mouth
gold
teeth,
in
my
hand
a
silver
tone
Во
рту
золотые
зубы,
в
руке
серебряный
тон
Back
from
the
dust,
ash
to
ashes
as
I
bust
sumthin'
Вернулся
из
праха,
прах
к
праху,
когда
я
разнесу
чего-нибудь
Wicked
my
man
made
wills
in
but
I
can
still
pick
it
for
my
niggas
Злая
моя
человеческая
воля,
но
я
все
еще
могу
выбрать
это
для
своих
ниггеров
Dats
down
with
a
1-8-7
murder
rap
Это
связано
с
убийством
1-8-7
Quick
to
peel
your
cap
back,
leave
your
brains
in
your
lap
Быстро
сдерну
твою
кепку,
оставлю
твои
мозги
у
тебя
на
коленях
Aw
fuck,
I
think
I'm
goin'
outta
my
mind,
bitch
О,
черт,
кажется,
я
схожу
с
ума,
сучка
My
0.9
in
the
river
ain't
no
tellin'
what
you'll
find
Мой
0,9
в
реке,
неизвестно,
что
ты
найдешь
Niggas
fall
and
pray
Ниггеры
падают
и
молятся
Give
death
to
a
new
era
Смерть
новой
эре
Lookin
for
that
funk
Ищут
этот
фанк
But
in
this
yo,
we
spreadin'
terror
Но
в
этом,
детка,
мы
сеем
ужас
So
fire
up
that
motherfuckin'
ink
Так
что
поджигай
эти
чертовы
чернила
And
watch
a
nigga
cause
havoc
like
it's
Friday
the
13th
И
смотри,
как
ниггер
сеет
хаос,
как
в
пятницу
13-е
Got
the
Jason
mask
when
I
blast
Надеваю
маску
Джейсона,
когда
стреляю
Hope
you
last
if
you
smell
fumes
in
your
trunk
Надеюсь,
ты
продержишься,
если
почувствуешь
запах
дыма
в
багажнике
When
ya
bump
straight
sinista
funk
Когда
ты
натыкаешься
на
настоящий
мрачный
фанк
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
I'm
a
sinista
flowin'
to
the
motherfuckin'
river
bed
Я
грешник,
текущий
к
чертову
руслу
реки
You're
punk
ass
done
fucked
up
from
this
lyrical
guillotine
Твоя
панковская
задница
облажалась
от
этой
лирической
гильотины
And
this
degree
they
wanna
label
me
number
one
И
с
этой
степенью
они
хотят
назвать
меня
номером
один
I
just
subtract
that
1 from
10
and
then
I
put
my
Tec
in
front
Я
просто
вычитаю
эту
1 из
10,
а
затем
ставлю
свой
Тэк
вперед
Take
courts,
an
unfortunate
1-9-9
Суды,
злополучное
1-9-9
Floatin'
blinded
bodies
fuckin'
dyin'
Плывущие
ослепленные
тела,
черт
возьми,
умирают
So
my
mind's
in
the
gutter
Так
что
мой
разум
в
сточной
канаве
So
let
me
cock
the
hammer
back
Так
что
позволь
мне
взвести
курок
But
not
for
a
car
jack
Но
не
для
угона
машины
You
played
yo
mothefuckin
self
playa
Ты
сам
облажался,
игрок
Now
you
layin
flat
on
yo
back
Теперь
ты
лежишь
плашмя
на
спине
Lookin
up
at
the
nigga
first
Смотришь
на
ниггера
первым
делом
Diggity-d-e-g-r-double-e
get
money
Диггити-д-и-г-р-дважды-и
получить
деньги
And
then
we
run
from
the
victim
of
a
sinista
to
the
mind
of
a
maniac
А
потом
мы
бежим
от
жертвы
грешника
к
разуму
маньяка
My
soul
is
cold
as
Mingolo
that
I
drank
to
bring
me
back
Моя
душа
холодна,
как
Минголло,
которое
я
выпил,
чтобы
вернуться
Swing
with
that,
but
not
on
the
nuts
of
a
Качайся
с
этим,
но
не
на
яйцах
True
young
nigga
that's
rippin'
up
shit
in
Tennessee
Настоящего
молодого
ниггера,
который
крушит
дерьмо
в
Теннесси
I
thought
you
knew
I'm
from
the
projects
Я
думал,
ты
знаешь,
что
я
из
гетто
Where
nigga
pack
pumps
in
they
trunk
Где
ниггеры
прячут
дробовики
в
багажниках
You
done
felt
all
the
rest
Ты
уже
все
остальное
почувствовала
Now
feel
the
sinista
funk
Теперь
почувствуй
мрачный
фанк
You
step
to
this
style
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
You
step
to
this
style
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
I
put
hydraulics
on
the
rhyme
and
let
it
sit
low
Я
ставлю
гидравлику
на
рифму
и
опускаю
ее
пониже
Dealin'
with
the
funk
and
gotten
kickin'
in
yo
front
door
Разбираюсь
с
фанком
и
врываюсь
в
твою
парадную
дверь
First
degree,
nothin'
worse
than
me,
I'm
cursed
to
be
a
lunatic
Умышленное
убийство,
нет
никого
хуже
меня,
я
проклят
быть
сумасшедшим
Drive-by
with
the
four
now
a
mothafuckas
hit
Драйв-бай
с
четверкой,
теперь
ублюдок
ранен
The
sinista
nigga
that's
in
it
to
win
it,
motherfucka
Грешник,
который
хочет
победить,
ублюдок
From
the
get-in,
yeah,
I
paid
my
dues
to
be
a
hustler
С
самого
начала,
да,
я
заплатил
свои
взносы,
чтобы
стать
хастлером
Must
I
slang
work
just
to
keep
my
pockets
swole
Должен
ли
я
торговать
наркотиками,
чтобы
мои
карманы
были
набиты
From
the
south
is
the
G
with
tight
game
and
much
south
love
С
юга
- это
Г
с
жесткой
игрой
и
большой
южной
любовью
Look
deep
in
my
eyes,
hypnotised
by
the
killin'
spree
Посмотри
глубоко
в
мои
глаза,
загипнотизированная
убийством
This
shit
will
leave
you
whole
family
in
misery
Эта
хрень
оставит
всю
твою
семью
в
нищете
Enter
your
body
like
a
disease
listening
to
your
last
breath
Войду
в
твое
тело,
как
болезнь,
слушая
твое
последнее
дыхание
Choppin
up
your
guts,
everyday
lookin'
at
faces
of
death
Разрублю
твои
кишки,
каждый
день
смотрю
в
лицо
смерти
The
shiz-nit
you
bitches
just
can't
fuck
with
Грязная
сучка,
с
которой
ты
просто
не
можешь
трахаться
So
enter
the
bloody
gangster
hell,
Kapone's
cartel
servin'
em
well
Так
что
войди
в
кровавый
гангстерский
ад,
картель
Капоне
хорошо
их
обслуживает
In
hell
a
fat
dose,
or
better
yet
listen
close
В
аду
изрядная
доза,
а
лучше
послушай
внимательно
To
the
bunk
bodies
in
your
trunk,
straight
sinista
funk
Трупы
в
твоем
багажнике,
настоящий
мрачный
фанк
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
You
step
to
this
style,
we'll
diminish
ya
Ты
подходишь
к
этому
стилю,
мы
тебя
уничтожим
Cause
there's
nothin'
but
the
funk
Потому
что
нет
ничего,
кроме
фанка
Comin'
from
these
sinistas
Исходящего
от
этих
грешников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.