Al Kooper - Country Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - Country Road




Take to the highway
Выезжай на шоссе
Won′t you lend me your name?
Не одолжишь ли ты мне свое имя?
Your way and my way
По-твоему и по-моему.
Seem to be one and the same
Кажется, это одно и то же.
Mamma don't understand it
Мама этого не понимает
She wants to know where I′ve been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
To want to pass that way again but I could feel it
Я хотел бы снова пройти этот путь, но я чувствовал это.
On a country road
На проселочной дороге.
Sail on home to Jesus
Плыви домой к Иисусу
Won't you good girls and boys?
Разве вы не хорошие девочки и мальчики?
I′m all in pieces
Я весь в осколках.
You can have your own choice
У тебя есть выбор.
But I can hear a heavenly band full of angels
Но я слышу небесный оркестр, полный ангелов.
And they′re coming to set me free
И они идут, чтобы освободить меня.
I don't know nothing ′bout the why or when
Я ничего не знаю о том почему и когда
But I can tell that it's bound to be because I could feel it, child, yeah
Но я могу сказать, что так и должно быть, потому что я чувствую это, дитя мое, да
On a country road
На проселочной дороге.
I guess my feet know
Наверное, мои ноги знают.
Where they want me to go
Куда они хотят, чтобы я пошел?
Walking on a country road
Иду по проселочной дороге.
Take to the highway
Выезжай на шоссе
Won′t you lend me your name?
Не одолжишь ли ты мне свое имя?
Your way and my way
По-твоему и по-моему.
Seem to be one and the same, child
Кажется, это одно и то же, дитя.
Mamma don't understand it
Мама этого не понимает
She wants to know where I′ve been
Она хочет знать, где я был.
I'd have to be some kind of natural born fool
Я должен быть каким-то прирожденным дураком.
To want to pass that way again but I could feel it
Я хотел бы снова пройти этот путь, но я чувствовал это.
On a country road
На проселочной дороге.
Walk on down, walk on down, walk on down
Иди вниз, иди вниз, иди вниз.
Walk on down, walk on down a country road
Иди дальше, иди дальше по проселочной дороге.
Country road, walking on a country road
Проселочная дорога, иду по проселочной дороге.





Writer(s): Taylor James Vernon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.