Al Kooper - Going Quietly Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - Going Quietly Mad




I am sitting here so softly
Я сижу здесь так тихо.
And I can hear my wristwatch ticking
И я слышу, как тикают мои наручные часы.
Wish someone would come and help me
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь пришел и помог мне.
I′m going quietly mad
Я тихо схожу с ума.
Tried to read the evening paper
Пытался читать вечернюю газету.
Couldn't make it past page one
Не смог пройти дальше первой страницы.
Wish someone would come and save me, baby
Я хочу, чтобы кто-нибудь пришел и спас меня, детка.
From going quietly mad
От того, чтобы тихо сойти с ума
Got ripped off by the traveling salesman
Меня ограбил коммивояжер.
I lost my job and my wallet too
Я потерял работу и бумажник.
I sold my heart to the junkman
Я продал свое сердце мусорщику.
I guess there′s nothing left to do
Думаю, нам больше нечего делать.
Got a letter from my baby
Получил письмо от моей малышки.
Got a package from my dad
Получил посылку от отца
Wish that you were here to save me, baby
Я хочу, чтобы ты была здесь, чтобы спасти меня, детка.
I'm going quietly mad
Я тихо схожу с ума.
I am sitting here so softly
Я сижу здесь так тихо.
And I can hear my wristwatch ticking
И я слышу, как тикают мои наручные часы.
Wish that you were here to save me, baby
Я хочу, чтобы ты была здесь, чтобы спасти меня, детка.
From going quietly mad, I'm going quietly mad
От того, что я тихо схожу с ума, я тихо схожу с ума.
I′m going quietly mad
Я тихо схожу с ума.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.