Paroles et traduction Al Kooper - Going Quietly Mad
I
am
sitting
here
so
softly
Я
сижу
здесь
так
тихо.
And
I
can
hear
my
wristwatch
ticking
И
я
слышу,
как
тикают
мои
наручные
часы.
Wish
someone
would
come
and
help
me
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
пришел
и
помог
мне.
I′m
going
quietly
mad
Я
тихо
схожу
с
ума.
Tried
to
read
the
evening
paper
Пытался
читать
вечернюю
газету.
Couldn't
make
it
past
page
one
Не
смог
пройти
дальше
первой
страницы.
Wish
someone
would
come
and
save
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
пришел
и
спас
меня,
детка.
From
going
quietly
mad
От
того,
чтобы
тихо
сойти
с
ума
Got
ripped
off
by
the
traveling
salesman
Меня
ограбил
коммивояжер.
I
lost
my
job
and
my
wallet
too
Я
потерял
работу
и
бумажник.
I
sold
my
heart
to
the
junkman
Я
продал
свое
сердце
мусорщику.
I
guess
there′s
nothing
left
to
do
Думаю,
нам
больше
нечего
делать.
Got
a
letter
from
my
baby
Получил
письмо
от
моей
малышки.
Got
a
package
from
my
dad
Получил
посылку
от
отца
Wish
that
you
were
here
to
save
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
спасти
меня,
детка.
I'm
going
quietly
mad
Я
тихо
схожу
с
ума.
I
am
sitting
here
so
softly
Я
сижу
здесь
так
тихо.
And
I
can
hear
my
wristwatch
ticking
И
я
слышу,
как
тикают
мои
наручные
часы.
Wish
that
you
were
here
to
save
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
спасти
меня,
детка.
From
going
quietly
mad,
I'm
going
quietly
mad
От
того,
что
я
тихо
схожу
с
ума,
я
тихо
схожу
с
ума.
I′m
going
quietly
mad
Я
тихо
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper
Album
50/50
date de sortie
12-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.