Al Kooper - Hollywood Vampire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - Hollywood Vampire




Hollywood Vampire
Голливудский вампир
Kooper
Kooper
She moved across the room with sweet abandon
Она двигалась по комнате с упоительной свободой,
Talking with her everybody′s eyes
Приковывая к себе все взгляды.
And I was rooted to the spot where I stood standin'
А я стоял, словно вкопанный,
And no one who was there could hear my cries
И никто не слышал моих криков.
Tonight for sure she′ll trap somebody's tenderness
Сегодня ночью она точно поймает чью-то нежность
And drink so very deeply of his soul
И будет жадно пить его душу.
And though I am one whose words could put an end to this
И хотя мои слова могли бы положить этому конец,
Somehow I am under her control
Я почему-то нахожусь под её властью.
Strange lady - skin that is pale as winter's snow
Странная женщина - кожа бледная, как зимний снег,
Strange lady - lips so blood red I′d swear you′d know
Странная женщина - губы кроваво-красные, клянусь, ты бы понял,
Behind so much beauty burns the fire
За такой красотой горит огонь
Of the curse upon us all
Проклятия, нависшего над всеми нами.
V A M P I R E
В А М П И Р Ш А
And I had no idea the night I found her
И в ту ночь, когда я нашел её, я понятия не имел,
How hungry she had been to taste of man
Как сильно она жаждала вкусить мужчину.
And though words cannot describe our strange encounter
И хотя слова не могут описать нашу странную встречу,
To look into my eyes you'd understand
Взглянув мне в глаза, ты бы все понял.
I am not me - I′m timeless as a book now
Я уже не я - я вне времени, как книга теперь,
A certain way that people just suspect
Люди это как-то чувствуют.
But anyone who takes a closer look now
Но любой, кто приглядится,
Would see her evil mark upon my neck
Увидит её зловещий знак на моей шее.
Strange lady - skin that is pale as winter's snow
Странная женщина - кожа бледная, как зимний снег,
Strange lady - lips so blood red I′d swear you'd know
Странная женщина - губы кроваво-красные, клянусь, ты бы понял,
Behind so much beauty burns the fire
За такой красотой горит огонь
Of the curse upon us all
Проклятия, нависшего над всеми нами.
V A M P I R E
В А М П И Р Ш А





Writer(s): A. Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.