Al Kooper - I Can Love a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Kooper - I Can Love a Woman




The sun comin′ through my window
Солнце светит мне в окно.
Just to say that my day's begun
Просто сказать, что мой день начался.
The smile that′s upon my mirror
Улыбка на моем зеркале.
Lets me know that my loved one's come
Дает мне знать, что мой любимый пришел.
And I am not so much a man
И я не такой уж и мужчина.
As I am one to understand a woman
Как я могу понять женщину
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
With a love that's deeper than a river
С любовью, которая глубже, чем река.
Give her chills and I make her shiver
У нее мурашки по коже, и я заставляю ее дрожать.
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
If I cry it′s because I miss her
Если я плачу, то только потому, что скучаю по ней.
I can′t wait til my day is through
Я не могу дождаться, когда мой день закончится.
And if there's just a subtle hint of night time
И если есть только тонкий намек на ночь ...
There′s so much that I got to do
Мне так много нужно сделать
Every day is a new day
Каждый день-это новый день.
When I've got to win the love again of a woman
Когда я должен снова завоевать любовь женщины
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
Strung inside a deep caress
Натянутая внутри глубокая ласка
Give her everything and nothing less
Отдай ей все и не меньше.
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
I′d be lost in a world of nothin'
Я бы потерялся в мире пустоты.
Without my love beside me there
Без моей любви рядом со мной.
And I can see that her eyes are smilin′
И я вижу, что ее глаза улыбаются.
Through the strands of her raven hair
Сквозь пряди ее волос цвета воронова крыла.
And I am not so much a man
И я не такой уж и мужчина.
As I am one to understand a woman
Как я могу понять женщину
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
With a love that's deeper than a river
С любовью, которая глубже, чем река.
Give her chills and I make her shiver
У нее мурашки по коже, и я заставляю ее дрожать.
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.
I can love my woman
Я могу любить свою женщину.





Writer(s): Al Kooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.