Paroles et traduction Al Kooper - I Can Love a Woman
The
sun
comin′
through
my
window
Солнце
светит
мне
в
окно.
Just
to
say
that
my
day's
begun
Просто
сказать,
что
мой
день
начался.
The
smile
that′s
upon
my
mirror
Улыбка
на
моем
зеркале.
Lets
me
know
that
my
loved
one's
come
Дает
мне
знать,
что
мой
любимый
пришел.
And
I
am
not
so
much
a
man
И
я
не
такой
уж
и
мужчина.
As
I
am
one
to
understand
a
woman
Как
я
могу
понять
женщину
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
With
a
love
that's
deeper
than
a
river
С
любовью,
которая
глубже,
чем
река.
Give
her
chills
and
I
make
her
shiver
У
нее
мурашки
по
коже,
и
я
заставляю
ее
дрожать.
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
If
I
cry
it′s
because
I
miss
her
Если
я
плачу,
то
только
потому,
что
скучаю
по
ней.
I
can′t
wait
til
my
day
is
through
Я
не
могу
дождаться,
когда
мой
день
закончится.
And
if
there's
just
a
subtle
hint
of
night
time
И
если
есть
только
тонкий
намек
на
ночь
...
There′s
so
much
that
I
got
to
do
Мне
так
много
нужно
сделать
Every
day
is
a
new
day
Каждый
день-это
новый
день.
When
I've
got
to
win
the
love
again
of
a
woman
Когда
я
должен
снова
завоевать
любовь
женщины
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
Strung
inside
a
deep
caress
Натянутая
внутри
глубокая
ласка
Give
her
everything
and
nothing
less
Отдай
ей
все
и
не
меньше.
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
I′d
be
lost
in
a
world
of
nothin'
Я
бы
потерялся
в
мире
пустоты.
Without
my
love
beside
me
there
Без
моей
любви
рядом
со
мной.
And
I
can
see
that
her
eyes
are
smilin′
И
я
вижу,
что
ее
глаза
улыбаются.
Through
the
strands
of
her
raven
hair
Сквозь
пряди
ее
волос
цвета
воронова
крыла.
And
I
am
not
so
much
a
man
И
я
не
такой
уж
и
мужчина.
As
I
am
one
to
understand
a
woman
Как
я
могу
понять
женщину
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
With
a
love
that's
deeper
than
a
river
С
любовью,
которая
глубже,
чем
река.
Give
her
chills
and
I
make
her
shiver
У
нее
мурашки
по
коже,
и
я
заставляю
ее
дрожать.
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
I
can
love
my
woman
Я
могу
любить
свою
женщину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper
Album
50/50
date de sortie
12-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.