Paroles et traduction Al Kooper - Magic In My Socks
Yes
it′s
only
me
it's
really
you
that′s
off
the
wall
Да,
это
только
я,
это
действительно
ты,
который
сошел
со
стены.
When
you
think
that
most
of
all
It
wasn't
you
who
was
so
tall
Когда
ты
думаешь
что
больше
всего
не
ты
был
таким
высоким
In
the
beginning
В
самом
начале
Once
again
you're
gone
& then
it′s
really
like
a
fountain
pen
Еще
раз
ты
исчезаешь
, и
тогда
это
действительно
похоже
на
авторучку.
That′s
out
of
ink
- a
missing
link
Чернила
кончились-недостающее
звено.
That
makes
you
really
want
to
think
of
prison
Это
заставляет
тебя
думать
о
тюрьме.
Taste
with
me
the
joys
of
life
and
make
them
all
your
own
Вкуси
со
мной
радости
жизни
и
сделай
их
своими.
And
anything
that
turns
you
on
by
all
means
take
it
home
И
все,
что
тебя
заводит,
непременно
забирай
домой.
To
use
again
the
moment
that
you
need
it
Чтобы
снова
использовать
момент,
когда
он
вам
нужен.
Oh
darlin'
do
not
stop
you
know
I
never
felt
like
this
О,
дорогая,
не
останавливайся,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так.
It′s
just
like
magic
in
my
socks
and
such
unrequited
bliss
Это
как
магия
в
моих
носках
и
такое
безответное
блаженство
Should
be
rewarded
Должен
быть
вознагражден.
Whoa
the
day
is
really
naked
using
night
to
shield
its
shame
Ого,
день
действительно
обнажен,
используя
ночь,
чтобы
прикрыть
свой
стыд.
And
now
I
am
not
faking
yes
I
really
feel
the
same
as
И
теперь
я
не
притворяюсь,
да,
я
действительно
чувствую
то
же
самое.
Henry
Miller
Генри
Миллер
Taste
with
me
the
joys
of
life
and
make
them
all
your
own
Вкуси
со
мной
радости
жизни
и
сделай
их
своими.
And
anything
that
turns
you
on
by
all
means
take
it
home
И
все,
что
тебя
заводит,
непременно
забирай
домой.
To
use
again
the
moment
that
you
need
it
Чтобы
снова
использовать
момент,
когда
он
вам
нужен.
Oh
darlin'
do
not
stop
you
know
I
never
felt
like
this
О,
дорогая,
не
останавливайся,
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так.
It′s
just
like
magic
in
my
socks
and
such
unrequited
bliss
Это
как
магия
в
моих
носках
и
такое
безответное
блаженство
Should
be
rewarded
Должен
быть
вознагражден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Kooper
Album
50/50
date de sortie
12-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.