Paroles et traduction Al Kooper - Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Скучаю по тебе
I
still
recall
the
bouquet
of
your
body
Я
до
сих
пор
помню
аромат
твоего
тела,
As
though
it
were
yesterday
Как
будто
это
было
вчера.
And
with
trembling
hands
I
reach
for
the
bottle
И
дрожащими
руками
тянусь
к
бутылке,
To
drink
all
my
sadness
away
Чтобы
залить
свою
печаль.
Loving
you,
baby,
was
the
peak
of
my
life
Любить
тебя,
милая,
было
вершиной
моей
жизни,
Now
there′s
nowhere
for
me
to
go
but
down
Теперь
мне
остается
только
падать
вниз.
And
I
feel
like
that
boy
in
"The
Prince
& The
Pauper"
И
я
чувствую
себя
как
тот
мальчик
из
"Принца
и
нищего",
As
he
dressed
up
in
rags
and
than
gave
up
his
crown
Который
переоделся
в
лохмотья
и
отдал
свою
корону.
Missing
you
has
made
me
a
shell
of
a
man
Тоска
по
тебе
превратила
меня
в
пустую
оболочку,
Missing
you
until
I
just
cant
understand
Я
скучаю
по
тебе
до
такой
степени,
что
не
могу
понять,
Missing
you
baby
Скучаю
по
тебе,
милая,
Whatever
tore
us
apart
now?
Что
же
нас
разлучило?
Oh
destiny
you're
so
mean
& you′re
cold
О,
судьба,
ты
так
жестока
и
холодна,
And
there's
nuthin'
folks
can
do
to
cramp
your
style
И
никто
не
может
помешать
твоим
замыслам.
Just
like
the
man
who′s
convicted
of
murder
Так
же,
как
человек,
осужденный
за
убийство,
Will
pay
for
his
crime
when
he
walks
that
last
mile
Заплатит
за
свое
преступление,
пройдя
свою
последнюю
милю.
Lovin
you
baby,
was
my
whole
life
to
me
Любить
тебя,
милая,
было
всей
моей
жизнью,
But
you
start
dyin
the
moment
that
you′re
born
Но
ты
начинаешь
умирать
в
тот
момент,
когда
рождаешься.
And
no
one
is
there
when
you've
picked
all
the
roses
И
никого
нет
рядом,
когда
ты
сорвал
все
розы,
To
come
to
your
side
& pull
out
every
thorn
Чтобы
прийти
к
тебе
и
вытащить
все
шипы.
Missing
you
has
made
me
a
shell
of
a
man
Тоска
по
тебе
превратила
меня
в
пустую
оболочку,
Missing
you
until
I
just
cant
understand
Я
скучаю
по
тебе
до
такой
степени,
что
не
могу
понять,
Missing
you
baby
Скучаю
по
тебе,
милая,
Whatever
tore
us
apart
now?
Что
же
нас
разлучило?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.