Paroles et traduction Al Kooper - Sad, Sad Sunshine
Wild-eyed
and
flashin'
cast
upon
me
with
the
dawn
Дикие
глаза
и
вспышки,
брошенные
на
меня
с
рассветом.
I
have
grasped
the
realization
of
the
new
day
when
it's
born
Я
постиг
осознание
нового
дня,
когда
он
родился.
And
while
looking
through
a
window
framed
with
curtains
that
are
worn
И,
глядя
в
окно,
обрамленное
потертыми
занавесками,
There
is
darkness
even
in
the
brightest
morning
Здесь
темно
даже
в
самое
ясное
утро.
As
the
sun
it
slowly
rises
there
is
judgment
in
its
glare
Когда
солнце
медленно
восходит,
в
его
сиянии
есть
осуждение.
And
it
seems
too
much
to
ask
to
light
a
face
that
isn't
there
И,
кажется,
слишком
много
просить,
чтобы
осветить
лицо,
которого
там
нет.
And
the
feelings
that
are
wasted
make
you
feel
it
isn't
fair
И
чувства,
которые
растрачены
впустую,
заставляют
тебя
чувствовать,
что
это
несправедливо.
When
she
leaves
without
a
whispered
word
of
warning
Когда
она
уходит,
не
предупредив
шепотом.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце.
Waking
only
those
who
really
know
Пробуждают
только
тех,
кто
действительно
знает.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце.
Wonder
why
you've
kissed
her
with
your
glow
Интересно,
почему
ты
поцеловал
ее
своим
сиянием?
Magazines
of
memories
I've
read
a
thousand
times
Журналы
воспоминаний,
которые
я
читал
тысячу
раз.
Just
seem
to
find
their
way
inside
me
like
a
dollars
worth
of
dimes
Кажется,
они
просто
находят
свой
путь
внутри
меня,
как
десятицентовики
стоимостью
в
доллары.
There's
only
one
for
every
ten,
no
matter
where
ya
try
to
climb
Есть
только
один
на
каждые
десять,
независимо
от
того,
куда
ты
пытаешься
забраться.
And
the
walls
around
me
aim
in
one
direction
И
стены
вокруг
меня
направлены
в
одну
сторону.
I
can
still
recall
the
drops
of
evening
in
your
eyes
Я
все
еще
помню
капли
вечера
в
твоих
глазах.
And
your
leaving
in
the
morning
should
have
come
as
no
surprise
И
твой
уход
утром
не
должен
был
стать
сюрпризом.
To
one
who
based
his
way
of
living
on
another's
world
of
lies
Тому,
кто
основал
свой
образ
жизни
на
чужом
мире
лжи.
Oh,
I
do
not
ever
claim
to
seek
perfection
О,
я
никогда
не
утверждаю,
что
стремлюсь
к
совершенству.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце.
Waking
only
those
who
really
know
Пробуждают
только
тех,
кто
действительно
знает.
Sad,
sad
sunshine
Грустное,
грустное
солнце.
Wonder
why
you've
kissed
her
with
your
glow
Интересно,
почему
ты
поцеловал
ее
своим
сиянием?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Kooper
Album
50/50
date de sortie
12-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.